英語脳メルマガ 第04535号 Today, I had to physically force my nephew の意味は?

https://www.piqsels.com/en/public-domain-photo-osisb

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年9月6日(月)号
VOL.4535

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
It’s the new craze!(新たなトレンド!)

Today, I had to physically force my nephew to change his clothes after he tried to go out in long black jeans, a long-sleeved black shirt and a heavy black hoodie. It’s currently 106°F where we live. Apparently, heatstroke is the new trend, as several of his classmates are dressing the same way. FML

今日の予習

physically
音声
[フィ]・ズィ・カ・リィ
物理的に、身体的に

force ~ to …
~に…することを強制する

nephew
音声
[ネ]・フュー

change one’s clothes
着替えをする

go out
外出する

in jeans
ジーンズを着て、ジーンズをはいて

long-sleeved
長袖の

heavy
音声
[ヘ]・ヴィ
(服などが)厚手の

hoodie
音声
[フ]ー・ディー
フード付きのパーカー

currently
音声
[カ]・レントゥ・リ
現在、今は

apparently
音声
ア・[パ]・レントゥ・リ
どうやら~らしい

heatstroke
音声
[ヒ]ートゥ・ストゥロウク
熱中症、熱射病

classmate
音声
ク[ラ]ス・メイトゥ
クラスメイト

the same way
同じように、同様に


引用元:Today, I had to physically force my nephew

Today, I had to physically force my nephew to change his clothes after he tried to go out in long black jeans, a long-sleeved black shirt and a heavy black hoodie. It’s currently 106°F where we live. Apparently, heatstroke is the new trend, as several of his classmates are dressing the same way. FML
で「今日、私は甥を無理やり着替えさせねばならなかった。彼が黒の長いジーパンと長袖の黒シャツ、厚手の黒のパーカーを着て外出しようとしたから。現在、私の住んでいる地域は106度F(41度C)である。どうやら、熱中症にかかることが最新トレンドになっているらしい。彼のクラスメイトたちの何人かも同じような服装をしているから。F*ck my life!」という意味になります。

I had to physically force my nephew to ~ で「私は、身体的に、おいに~するように強制しなければならなかった」です。
force ~ to do … で「~に…するように強制する、無理に~させる」という意味の言い回しです。
そこに physically「物理的に、身体的に」という副詞が付いています。
この、physically force は言葉の指示だけでなく、肉体的な力を使って無理強いするという意味になります。
例:be physically assaulted「肉体的に暴行を受ける」
nephew ネフューは「おい」です。姪は niece ニースですね。

to change his clothes で「彼に着替え(させる)」です。
change one’s clothes で「着替える」という意味のコロケーションです。
cloths の発音はクローズとなります。

after ~ で「~のあとで」ですが、この場合のように「~なので、~だから」と訳すとしっくりするときもあります。

he tried to go out in ~ で「彼が~を着て外出しようとした(から)」です。
in ~ で「~を着て」という意味になります。
何を着てかと、
in long black jeans, a long-sleeved black shirt and a heavy black hoodie. で「黒の長いジーパンと、長袖の黒シャツ、厚手の黒のフード付きパーカーを着て」です。
heavy black hoodieheavy はこの場合は「厚手の」という意味です。

It’s currently 106°F で「現在気温が106度Fだ」です。
FFahrenheit [ファ]レンハイトゥ「華氏」です。アメリカでの温度の測り方です。
日本では CCelsius [セ]ルスィウス「摂氏」が使われます。
where we live で「私たちが住んでいる場所では」という意味になります。

Apparently, ~「どうやら~らしい」
heatstroke is the new trend, で「熱中症が新しい流行である(らしい)」です。
heatstroke で「熱中症」です。
例:get heatstroke で「熱中症になる」

as ~「~するなかで、~しているので」です。
several of his classmates are dressing the same way. で「彼のクラスメートの何人かが同じような恰好をしている」です。
the same way は副詞句で「同じように、同じ風に」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

I had to physically force my nephew
甥に力づくで無理やり~させなければならなかった

to change his clothes
着替えさせ(なければ)

after
~なので

he tried to go out
彼が~で外出しようとしたから

in long black jeans,
黒の長いジーパンと

a long-sleeved black shirt
長袖の黒シャツと

and a heavy black hoodie.
厚手の黒のフード付きパーカーで

It’s currently 106°F
今は106度Fある

where we live.
私が住んでいるところでは

Apparently,
どうやら~らしい

heatstroke is the new trend,
熱中症が新しい流行(らしい)

as
~なので

several of his classmates
彼のクラスメートの何人かも

are dressing the same way.
同じような格好をしているので

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

I had to physically force my nephew

to change his clothes

after

he tried to go out

in long black jeans,

a long-sleeved black shirt

and a heavy black hoodie.

It’s currently 106°F

where we live.

Apparently,

heatstroke is the new trend,

as

several of his classmates

are dressing the same way.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
I had to physically force my nephew
to change his clothes
after
he tried to go out
in long black jeans,
a long-sleeved black shirt
and a heavy black hoodie.
It’s currently 106°F
where we live.
Apparently,
heatstroke is the new trend,
as
several of his classmates
are dressing the same way.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
I had to physically force my nephew
to change his clothes
after
he tried to go out
in long black jeans,
a long-sleeved black shirt
and a heavy black hoodie.
It’s currently 106°F
where we live.
Apparently,
heatstroke is the new trend,
as
several of his classmates
are dressing the same way.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

甥に力づくで無理やり~させなければならなかった

着替えさせ(なければ)

~なので

彼が~で外出しようとしたから

黒の長いジーパンと

長袖の黒シャツと

厚手の黒のフード付きパーカーで

今は106度Fある

私が住んでいるところでは

どうやら~らしい

熱中症が新しい流行(らしい)

~なので

彼のクラスメートの何人かも

同じような格好をしているので

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
relatable リ[レ]イタボォ「話すことのできる」
smoke and mirrors「巧妙なトリック、ごまかし」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら