英語脳メルマガ 第04709号 今週の復習 記憶定着 2022年2月21日~2022年2月26日分

https://ja.ukiyo-e.org/image/artofjapan/0205417

小林です

今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年2月27日(日)号
VOL.4709

復習:今週の例文

■月曜日
今日、店の上司が寝具コーナーを補充するように言ってきたので、すべてのベッドパレットを組み立てて展示した。掃除するための一時間を余分に残して。でも結局その上司は私の仕事が終わっていると見た途端さらに3つのパレットを(倉庫から)出してきた。F*ck my life!
Today, my supervisor told me to stock the bedding department, so I did all the pallets set out, with an hour to spare to clean up, only for my supervisor to bring out three more once she saw I was done. FML
■火曜日
ボブ・クリンジリー:でもどうやってその正しい方向を見定めるのですか? スティーブ・ジョブズ:それはそうですね。結局のところセンスということになると思います。センスです。人類が成し遂げてきた最高の作品たちに触れるよう努力することが大事です。そしてそれらのものを自分がやっていることに取り入れていくことです。例えばピカソがこんなことを言っています。優れた芸術家は模倣し、偉大な芸術家は盗む、と。
Bob Cringely: But how do you know what’s the right direction?
SJ: You know, ultimately it comes down to taste. It comes down to taste. It comes down to trying to expose yourself to the best things that humans have done. And then try to bring those things in to what you’re doing. I mean, Picasso had a saying, he said: good artists copy, great artists steal.

■水曜日
アメリカ人のアスリートたちは変更なく参加する一方で、ジョー・バイデン大統領の政権は、北京冬季オリンピックに公式代表団を派遣しない予定だ。中国による“中国北西部の新疆地区での現在進行中の大量虐殺と人道にもとる犯罪行為”のせいで。ホワイトハウスのジェン・サキ報道官が昨年12月に記者たちに語った。
While American athletes will still participate, President Joe Biden’s administration will not send an official delegation to the Games due to China’s “ongoing genocide and crimes against humanity” in the northwestern Xinjiang region, White House press secretary Jen Psaki told reporters last December.
■木曜日
よその国との戦争について国民の意見が真っ二つに分かれることほど敵国を安心させる方法はない。準備不足のまま戦争に突入することは敗北への最短ルートだ。
There is no better way to give comfort to an enemy than to divide the people of a nation over the issue of foreign war. There is no shorter road to defeat than by entering a war with inadequate preparation.
■金曜日
アジア系アメリカ人と太平洋諸島にルーツを持つ人々はアメリカで今最も急速に増えている人種グループである一方、アメリカの政治の中で取り上げられる機会が少ない人種グループであると見られている。また彼らはしばしばヘイトクライムの標的となっている。コロナウイルスが中国で検出されたということで、特にその感染拡大以降は。
While Asian Americans and Pacific Islanders are the most rapidly growing racial group in the United States, they have been viewed as underrepresented in U.S. politics. They have also often been the target of hate crimes, particularly since the spread of the coronavirus, which was first detected in China.
■土曜日
誰の眼でもこのような効果を経験できるものの、その数やタイプは非常に様々です。フローターについて言えば、私たちの脳がそれらを無視するようになって、気付かれないことも多いのです。
While everybody’s eyes experience these sort of effects, the number and type vary greatly. In the case of floaters, they often go unnoticed, as our brain learns to ignore them.

復習:今週の表現

stock the bedding department
寝具コーナーの商品補充をする
did all the pallets set out
ベッドパレットを全て展示した
with an hour to spare to clean up
掃除のために1時間を残して
only for ~ to …
結局~が…することになってしまう
what’s the right direction
正しい方向はどちらか
it comes down to taste
センスということになる
expose yourself to ~
自分自身を~に触れさせる
bring those things in to ~
それらのものを~に取り入れる
an official delegation
政府代表団
ongoing genocide
今も続いている大量虐殺
crimes against humanity
人道に対する犯罪
There is no better way to ~ than …
~するためには…より良い方法はない、…が~するのに最高の方法だ
give comfort to an enemy
敵に安心感を与える
the issue of foreign war
外国との戦いの問題
with inadequate preparation
不十分な準備で
Pacific Islanders
太平洋諸島の人々
viewed as underrepresented
蔑ろにされているとみられている
particularly since ~
特に~以降は
these sort of effects
この種の効果
vary greatly
非常にさまざまである
go unnoticed
気付かれないで済んでしまう

※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、
上司が私に~しろと言った
寝具売り場を補充しろと
だから私はベッドパレットを組み立てた
展示した状態にして
一時間を取っておいて
掃除するための
でも結局その上司は~を取り出してきた
さらに3つ(のパレット)を
私が終わったと分かると
人生最悪だ!

でもその正しい方向が一体どちらかをどうやって知るんですか?
まあ、結局は、それはセンス、ということになりますね
センスということになります
それは~に行きつきます
自分自身を~に触れさせるよう努めること
人類が成し遂げてきた最高の物たちに
それで、それらの物を~に取り込むようにします
今自分がやっていることに
例えばピカソの言葉で、彼はこう言いました
優れた芸術家はコピーし、偉大な芸術家は盗む

~する一方で
アメリカの選手たちは変わらずに参加する予定である
ジョー・バイデン大統領の政権は
公式な派遣団を送らない予定である
(北京冬季)オリンピック大会に
~のせいで
中国の今も続く大量虐殺と人道に対する犯罪行為
中国北西部の新疆地区での
ホワイトハウスのジェン・サキ報道官は
記者たちに伝えた
去年の12月に

(~よりも)良い方法はない
敵に安心感を与える(よい方法)
~よりも
国民を分断すること
外国との戦争の問題について
(~よりも)敗北に通じる最短の道はない
~よりも
戦争に突入すること
不十分な準備で

~である一方で
アジア系アメリカ人と太平洋諸島系の人々は
最も急速に増えている人種グループである
アメリカで
彼らは~としてみなされている
平等に取り上げられていない(人種として)
アメリカの政治の中で
彼らはまたしばしば~になっている
ヘイトクライムの標的に
特に~以降は
コロナウイルスの拡大
それが中国で最初に検出されたため

~する一方で
誰の眼も~を経験するものだ
このような効果を
その数とタイプは
非常に様々である
フローターについては
気付かれずに済んでしまうことが多い
~なので
脳が学習して無視するようになるので

————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す