英語脳メルマガ 第04708号 While everybody’s eyes experience these sort の意味は?

https://www.ted.com/talks/michael_mauser_what_are_those_floaty_things_in_your_eye

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年2月26日(土)号
VOL.4708

本日の例文

TED-Edより「What are those floaty things in your eye?(目の中に浮かんでいるものはなんだろう?)」です。

While everybody’s eyes experience these sort of effects, the number and type vary greatly. In the case of floaters, they often go unnoticed, as our brain learns to ignore them.

今日の予習

experience
音声
イクス・[ピ]ァ・リ・エンス
~を体験する、~を経験する

effect
音声
イ・[フェ]クトゥ
効果、(原因に対する)結果

vary
音声
[ヴェ]ア・リ
さまざまである、違ってくる

greatly
音声
グ[レ]イトゥ・リ
大いに、非常に

in the case of ~
~の場合は、~について言えば

go unnoticed
気付かれずに済む

unnoticed
音声
アン・[ノ]ウ・ティストゥ
注目されない、気づかれない

ignore
音声
イグ・[ノ]ーォ
~を無視する


引用元:What are those floaty things in your eye? – TED

While everybody’s eyes experience these sort of effects, the number and type vary greatly. In the case of floaters, they often go unnoticed, as our brain learns to ignore them.
で「誰の眼でもこのような効果を経験できるものの、その数やタイプは非常に様々です。フローターについて言えば、私たちの脳がそれらを無視するようになって、気付かれないことも多いのです。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04701/

While ~「~する一方で、」
everybody’s eyes experience these sort of effects, で「みんなの眼が~を経験する、このような効果を」です。
experience は今回は動詞で使われて「~を経験する」です。
these sort of effects で「このような効果」です。
sort of ~「~のような、~的な」はぼかし表現でなくても意味は通ります。

the number and type vary greatly. で「その数やタイプは非常に様々です」です。
つまり、everybody「誰でも」見るものだが「人によって」vary ヴェアリ「様々である、多岐にわたる」です。
vary は自動詞で「様々である、バリエーションがある」という意味になります。
例:It varies from person to person.「人によって違います。」

In the case of floaters, で「フローターに関していえば」
they often go unnoticed, で「彼らはしばしば気づかれずに済んでしまう」です。
go unnoticed で「気づかれずに済む」という意味の言いまわしになります。
un-(否定)+ notice「気づく」です。

as ~「~なので」理由の接続詞で、
our brain learns to ignore them.「私たちの脳は~することを学ぶ、それらを無視することを」です。
learn to ~ で「~することを学ぶ」から「(自然と学んで)~するようになる」という意味です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

While
~する一方で

everybody’s eyes experience
誰の眼も~を経験するものだ

these sort of effects,
このような効果を

the number and type
その数とタイプは

vary greatly.
非常に様々である

In the case of floaters,
フローターについては

they often go unnoticed,
気付かれずに済んでしまうことが多い

as
~なので

our brain learns to ignore them.
脳が学習して無視するようになるので

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

While

everybody’s eyes experience

these sort of effects,

the number and type

vary greatly.

In the case of floaters,

they often go unnoticed,

as

our brain learns to ignore them.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

While
everybody’s eyes experience
these sort of effects,
the number and type
vary greatly.
In the case of floaters,
they often go unnoticed,
as
our brain learns to ignore them.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

While
everybody’s eyes experience
these sort of effects,
the number and type
vary greatly.
In the case of floaters,
they often go unnoticed,
as
our brain learns to ignore them.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

~する一方で

誰の眼も~を経験するものだ

このような効果を

その数とタイプは

非常に様々である

フローターについては

気付かれずに済んでしまうことが多い

~なので

脳が学習して無視するようになるので

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
consort「(王の)配偶者」
faff ファフ「ぶらぶら過ごす」
cut the mustard「期待に沿う、成功する」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す