英語脳メルマガ 第04955号 Today, while stocking the shelves, の意味は?

https://www.flickr.com/photos/66304933@N05/12820775875

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年10月31日(月)号
VOL.4955

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
Customers from hell(地獄の客)

Today, while stocking the shelves, a customer demanded I ring up his stuff. I’m not a cashier and therefore don’t have a login code to do so, so I told him as such. He then pulled out a knife and threatened to stab me if I didn’t ring him up. I’m currently writing this from the ER. FML

今日の予習

stock the shelves
店の棚の補充をする

ring up ~
レジに記録する、レジに打つ

cashier
音声
キャ・[シ]アー
キャッシャー、レジ係

stuff
音声
ス[タ]フ
物、物事、品物

therefore
音声
[ゼ]ァ・フォァ
その結果(として)、それ故に

to do so
そのするために

as such
そのように

pull out ~
~を引き出す、取り出す

threat
音声
ス[レ]トゥ
脅迫、脅し

stab
音声
ス[テァ]ブ
(ナイフなどで)~を突き刺す

current
音声
[カ]・レントゥ
現在の、進行中の

ER
救急医療室(Emergency Room


引用元:Today, while stocking the shelves,

Today, while stocking the shelves, a customer demanded I ring up his stuff. I’m not a cashier and therefore don’t have a login code to do so, so I told him as such. He then pulled out a knife and threatened to stab me if I didn’t ring him up. I’m currently writing this from the ER. FML
で「今日、店の棚を補充していたら、ある一人の客が自分の商品のレジ打ちをしてくれと要求してきた。私はレジ係ではないのでレジ打ちのためのログインコードを持っていない。だから彼にそのように言った。そうしたら彼はナイフを取り出して、もし私がレジ打ちしないなら私を刺すと脅してきた。私は今、救急医療室からこの投稿を書いている。F*ck my life!」という意味になります。

while stocking the shelves, で「私が店の棚の補充をしている時に」です。
while I was stocking ~ の省略形です。
stock the shelves で「店の棚の補充をする」という意味の言い回し。
棚を補充する人を stocker と言ったりします。
a customer demanded (that) I ring up his stuff. で「あるお客が~を要求した、私が彼の物をレジ打ちすることを」です。
demand that ~ で「~と言うことを要求する」です。
何を要求してきたかというと、
(that) I ring up his stuff. で「私が彼のものをレジ打ちする(ことを)」です。
ring up ~ で「~をレジ打ちする、~をレジで会計する」という意味の句動詞。
昔のレジはレジ打ちすると「チーン」とベルが鳴る ring 音がしたからですね。
his stuff で「彼の物」です。ここでは彼の買い物、買う商品です。

I’m not a cashier で「私はレジ係ではない」です。
cashier は「レジ係」という意味です。
and therefore「それ故に」
don’t have a login code to do so,「私はログインコードを持っていない、それをするための(コードを)」

so I told him as such. で「だから、私は彼に言った、そのように」
as such は「そのように」です。私はログインコードを持っていないからレジ打ちできない、と説明したわけですね。

He then pulled out a knife で「彼は、そうしたら、ナイフを取り出した」です。
and threatened to stab me で「そして私を刺すと脅した」です。
threaten to do ~ で「~するぞと脅す」です。
if I didn’t ring him up. で「私が彼の物をレジ打ちしなかったら」です。

I’m currently writing this from the ER. で「私は現在これを書いている、ERから」です。
this とはこのFMLの投稿のことですね。
ER Emergency Room の略で「救急医療室」のことです。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

while stocking the shelves,
店の棚を補充していたら

a customer demanded
1人の客が~を要求してきた

I ring up his stuff.
私が彼の買い物をレジ打ちすることを

I’m not a cashier
私はレジ係ではない

and therefore
それなので

don’t have a login code to do so,
私はレジ打ちするためのログインコードを持っていない

so I told him as such.
だから私は彼にそう言った

He then pulled out a knife
そしたら彼はナイフを取り出して

and threatened to stab me
私を刺すと脅した

if I didn’t ring him up.
レジ打ちしてくれないなら

I’m currently writing this from the ER.
私は今これをERから書いている

FML
Fuck My Life!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

while stocking the shelves,

a customer demanded

I ring up his stuff.

I’m not a cashier

and therefore

don’t have a login code to do so,

so I told him as such.

He then pulled out a knife

and threatened to stab me

if I didn’t ring him up.

I’m currently writing this from the ER.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
while stocking the shelves,
a customer demanded
I ring up his stuff.
I’m not a cashier
and therefore
don’t have a login code to do so,
so I told him as such.
He then pulled out a knife
and threatened to stab me
if I didn’t ring him up.
I’m currently writing this from the ER.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
while stocking the shelves,
a customer demanded
I ring up his stuff.
I’m not a cashier
and therefore
don’t have a login code to do so,
so I told him as such.
He then pulled out a knife
and threatened to stab me
if I didn’t ring him up.
I’m currently writing this from the ER.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

店の棚を補充していたら

1人の客が~を要求してきた

私が彼の買い物をレジ打ちすることを

私はレジ係ではない

それなので

私はレジ打ちするためのログインコードを持っていない

だから私は彼にそう言った

そしたら彼はナイフを取り出して

私を刺すと脅した

レジ打ちしてくれないなら

私は今これをERから書いている

FML

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
mangle「ずたずたにする」
off one’s rocker「正気を失って、狂って」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す