英語脳メルマガ 第04978号 “We aim to restore the ‘grand bargain’ の意味は?

https://www.flickr.com/photos/138077105@N08/23078908873

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年11月23日(水)号
VOL.4978

本日の例文

ABCより。エジプトで開幕したCOP27に関する記事より引用です。

“We aim to restore the ‘grand bargain’ at the center of the Paris Agreement and our collective multilateral climate process,” Shoukry said in a four-page letter to world leaders and delegates taking part in the COP27.

今日の予習

aim to do ~
~することを目標とする

restore
音声
リ・ス[ト]ーァ
~を復元する、復旧する

grand bargain
重要な取引、一括交渉、大取引

at the center of ~
~の中心に

the Paris Agreement
パリ協定(2016年の気候変動抑制に関する多国間の国際的な協定)

agreement
音声
アグ・[リ]ー・メントゥ
合意、同意

collective
音声
コ・[レ]ク・ティヴ
共同の、集団的な

multilateral
音声
マル・ティ・[ラ]・テ・ラォ
多国間の、多角的な

world leaders
世界の首脳たち

delegate
音声
[デ]・リ・ギトゥ
代表者、代表団、使節

take part in ~
~に参加する


引用元:Egypt calls for pledge fulfillments at climate conference

“We aim to restore the ‘grand bargain’ at the center of the Paris Agreement and our collective multilateral climate process,” Shoukry said in a four-page letter to world leaders and delegates taking part in the COP27.
で「『我々の目標はパリ協定の中心だったグランドバーゲン(大きな契約)と、集団的で多国間でのプロセスを復活させることだ。』と、サメハ・シュクリ氏は、COP27に参加する各国首脳と代表団への4ページの手紙の中で語った。」という意味になります。

We aim to restore ~ で「我々は~を復活させることを目指す」です.
aim は名詞では「的(まと)」です。動詞では「狙い定める、狙う」です。
the ‘grand bargain’ at the center of the Paris Agreement で「パリ協定の中心だったグランドバーゲン(大きな契約)」です。
grand bargain は直訳すると「大きな取引」です。
bargain は日本ではバーゲンセール・大安売りのイメージですが、他にも「取引の成立、取引」と言った意味もあります。
例:It’s a bargain!「交渉成立!」、A bargain’s a bargain.「契約は契約(だから守って)」
the Paris Agreement は2016年の「パリ協定」です。
気候変動問題に関する国際的な枠組みが決まりました。しかしその後、アメリカのトランプ大統領が脱退を表明しています。
and「そして」
our collective multilateral climate process で「我々の共同での多国間での気候(問題)のプロセス」です。
multilateral は「多角的な、多国間での」という意味の形容詞です。
unilateral ユニ[ラ]テラォで「一方的な」、bilateral バイ[ラ]テラォで「双方の、互恵的な、二国間での」です。

Shoukry said で「と、サメハ・シュクリ氏は言った」です。
in a four-page letter で「4ページの手紙の中で」
to world leaders and delegates taking part in the COP27. で「~への、世界の首脳と代表団への、COP27に参加する」

パリ協定とは、気候変動問題に関する国際的な枠組みです。しかしその後、アメリカのトランプ大統領が脱退を表明しています。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

“We aim to restore
我々は~を復活させることを目指す

the ‘grand bargain’
グランドバーゲンを

at the center of the Paris Agreement
パリ協定の中心にあった

and our collective multilateral climate process,”
そして我々の共同的で多国間での気候(問題)のプロセスを

Shoukry said
サメハ・シュクリ氏は語った

in a four-page letter to
~向けた4ページの手紙の中で

world leaders and
世界の首脳たちと

delegates
代表団

taking part in the COP27.
COP27に参加する

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

“We aim to restore

the ‘grand bargain’

at the center of the Paris Agreement

and our collective multilateral climate process,”

Shoukry said

in a four-page letter to

world leaders and

delegates

taking part in the COP27.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

“We aim to restore
the ‘grand bargain’
at the center of the Paris Agreement
and our collective multilateral climate process,”
Shoukry said
in a four-page letter to
world leaders and
delegates
taking part in the COP27.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

“We aim to restore
the ‘grand bargain’
at the center of the Paris Agreement
and our collective multilateral climate process,”
Shoukry said
in a four-page letter to
world leaders and
delegates
taking part in the COP27.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

我々は~を復活させることを目指す

グランドバーゲンを

パリ協定の中心にあった

そして我々の共同的で多国間での気候(問題)のプロセスを

サメハ・シュクリ氏は語った

~向けた4ページの手紙の中で

世界の首脳たちと

代表団

COP27に参加する

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
deliver on ~「約束などを果たす」
tangible「具体的な、触ってわかる、実際の」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す