英語脳メルマガ 第05031号 今週の復習 記憶定着 2023年1月9日~2023年1月14日分

https://ja.ukiyo-e.org/image/artofjapan/0205417

小林です

今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2023年1月15日(日)号
VOL.5031

復習:今週の例文

■月曜日
今日、鼻を突き刺すような臭いで目が覚めた。昨日、上司の家でパーティーがあった。そこで私は泥酔して酔いつぶれた。意識を取り戻したとき、パンティが濡れていて、ズボンも濡れていて、そしてもちろん、ベッドも濡れていた。私は21歳になる。 F*ck my life!
Today, I woke up with a stinky smell piercing my nose. Yesterday there was a party at my boss’s house, where I got super drunk and passed out. When I regained consciousness, I realized my panties were wet, my pants were wet, and, of course, the bed was wet. I’m 21 years old. FML
■火曜日
我々の同性愛の男女の同胞たちが法律上で他のものと同様な扱いを受けられるまでは我々の道のりは未完のままである。なぜなら、もし我々が本当の意味で平等なのであれば、、我々が互いに捧げ合う愛もまた間違いなく同様に平等でなければならないからです。
Our journey is not complete until our gay brothers and sisters are treated like anyone else under the law for if we are truly created equal, then surely the love we commit to one another must be equal as well.
■水曜日
2億7500万ドルにも達するプライバシー侵害に関する調停は、エピックゲームズ社が子供や10代のための強固なプライバシー初期設定を採用することを求めている。間違いなく音声とチャットでの通信機能はデフォルト設定ではオフになるように。
The settlement over privacy violations, which amounts to $275 million, requires that Epic adopt robust default privacy settings for children and teens, guaranteeing that voice and text communications are turned off by default.
■木曜日
自分の影の部分を、つまり自分の悪の可能性を、誰か他の人に投影すれば、自分に対しての自己イメージを改善できます。彼らの自信を打ち砕くことで、つまり自分の影を打ち砕くことで、自分自身は純真または刷新された状態に至らせることになるのです。
You can make yourself feel better about yourself if you project your shadow side, if you project your own potential for evil onto someone else. By annihilating them and, therefore, your shadow, you bring yourself into some state of purity or reformation.
■金曜日
薗浦健太郎氏の辞任は、自民党総裁である岸田総理への新たな打撃となるだろう。すでに3名の閣僚(すべてが党議員である)がこの数カ月で様々なスキャンダルで実質上解雇されているので。
The resignation of Kentaro Sonoura would deal a fresh blow to Prime Minister Fumio Kishida, the president of the LDP, after three Cabinet members, all of whom are also party lawmakers, were effectively sacked over various scandals in recent months.
■土曜日
(割り当てるべき意味は)白と黒の帽子それぞれの総数にするわけにいきません。それらは2つ以上の値になる可能性がありますので。でも、ぴったり2つの値にになるものと言えば、その数のパリティです。つまりその数が偶数か奇数かということです。ですから、解決方法は以下のことをみんなで事前に示し合わせることです。例えば、だれでもいいので最初になる人が、もし黒の帽子が奇数個あるのが見えたら『黒』と言い、もし偶数個あるのが見えたら『白』と言う。
It can’t be the total number of black or white hats. There are more than two possible values, but what does have two possible values is that number’s parity, that is whether it’s odd or even. So the solution is to agree that whoever goes first will, for example, say “black” if he sees an odd number of black hats and “white” if he sees an even number of black hats.

復習:今週の表現

woke up with ~
~とともに目が覚めた
smell piercing my nose
鼻を突く臭い
got super drunk
泥酔した
passed out
意識を失った
regained consciousness
意識を取り戻した
wet the bed
おねしょをした
our gay brothers and sisters
同性愛の同胞たち
treated like anyone else
他の人と同様に扱われる
under the law
法の下で、法律上
commit love to one another
互いに愛を捧げ合う
settlement over privacy violations
プライバシー侵害を巡っての調停
amounts to $__
$__にも達する
robust default privacy settings
しっかりしたプライバシー初期設定
are turned off by default
初期状態でオフになっている
make yourself feel better about yourself
自分の自己イメージをよくする
project your shadow side onto ~
自分の影の側面を~に投影する
annihilate
~を打ち砕く、全滅させる
bring yourself into ~
自分を~の状態に持っていく
some state of purity or reformation
ある種の純粋な状態、改善された状態
the resignation of ~
~の辞任
deal a fresh blow to ~
~に新たな打撃を与える
the president of the LDP
自民党総裁
were effectively sacked over ~
~の問題で事実上解雇された
that number’s parity
その数の偶奇性
whether it’s odd or even
それが奇数か偶数か(ということ)
whoever goes first
(だれでも)最初になる人、一番手

※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、
~で目が覚めた
くさい臭いで
鼻を貫くような
昨日、上司の家でパーティーがあった
そこで
私は泥酔して気を失った
意識を取り戻したとき
~だと気が付いた
パンティが濡れていて、パンツも濡れていて
そしてもちろん
ベッドも濡れていた(おねしょしていた)
私は21歳だ
人生最悪だ!

我々の道のりは未完のままである
~するまでは
我々の同性愛の同胞たちが~に扱われるまで
他の人と同様に
法律上
というのも~だから
我々が本当に生まれながらにして平等であるならば
それなら確実に
我々が互いに捧げ合うその愛も
等しく平等でなければならない
同様に

プライバシー侵害に関する調停は
(それは)2億7500万ドルにも達する
~を求めている
エピックゲームズ社が~を導入することを
しっかりしたプライバシー初期設定を
子供たちやティーンたちのために
確実に~になるように
音声とテキスト通信が
オフになるように
初期状態で

人は自分を~させることができる
自己イメージをよくする
~を投影すれば
自分の影の面を
~を投影すれば
自分の悪の可能性を
誰か他の人に
彼らを打ち砕くことで
それはつまり
自分の影を(打ち砕くことで)
自分を~に持っていく
~に
何らかの純粋な状態、改善された状態に

薗浦健太郎氏の辞任は
~への新たな打撃となるだろう
民党総裁である岸田総理への
~した後なので
3人の閣僚が
そのすべてが同様に党議員
が、事実上解雇された
様々なスキャンダルで
この数カ月で

白と黒の帽子それぞれの総数にするわけにいきません。
2つ以上の値になる可能性があります
でも
ぴったり2つの値になるものは~
その数のパリティです
つまり
奇数か偶数かです。
ですので
その問題の解決方法は
~ということを合意しておくこと
誰でも一番手になる人が
例えば、黒と言います
もし黒い帽子の数が奇数であるのが見えたら
また、白と言います
もし黒い帽子の数が偶数であるのが見えたら

————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5513

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す