今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2025年3月21日(金)号
VOL.5827
本日の例文
The Economistより。中国の男女比の不均衡問題に関する記事より
“Of course I want to get married,” says Fu, a lorry driver in Yiyang. The 36-year-old’s ageing parents are anxious for him to tie the knot. But there are few women,” he sighs. The eligible girls around him are all spoken for; others have left to work in cities. And Fu’s plight is not uncommon.
今日の予習
■of course
もちろん、確かに、言うまでもなく
■get married
結婚する
□lorry
音声
[ロ]・リ
大型トラック、貨物自動車
■lorry driver
大型トラック運転手
□ageing
音声
→aging
[エ]イ・ジング
年老いた、老齢の
■be anxious to do ~
~したいと切望する
□anxious
音声
[ア]ンク・シャス
切望して
■tie the knot
結婚する
□sigh
音声
[サ]イ
溜息をつく
□eligible
音声
[エ]・リ・ジ・ブォ
(結婚相手として)望ましい、ふさわしい
■be spoken for
婚約している、売約済みである
□plight
音声
プ[ラ]イトゥ
窮状、苦境
■not uncommon
珍しくない、ありふれた
引用元:China’s alarming sex imbalance – The Economist
https://www.instagram.com/p/DGUTuBVs0ca/
“Of course I want to get married,” says Fu, a lorry driver in Yiyang. The 36-year-old’s ageing parents are anxious for him to tie the knot. “But there are few women,” he sighs. The eligible girls around him are all spoken for; others have left to work in cities. And Fu’s plight is not uncommon.
で「『もちろん結婚したいさ。』 益陽(Yiyang)のトラック運転手フーは言う。36歳になるフーの、老齢の両親も彼に結婚して欲しいと切実だ。『だけど女性がほとんどいないですよ。』 彼はため息をつく。彼の周りの適齢期の女性たちはすでに相手がいるか、都会に働きに出てしまっている。そしてフーのこの窮状は決して珍しいことではない。」という意味になります。
“Of course I want to get married,”「もちろん、私は結婚したい」です。
says Fu,「フー氏は言う」
, a lorry driver in Yiyang. で「益陽(Yiyang)のトラック運転手」です。
The 36-year-old’s ageing parents で「その36歳のフーさんの年老いた両親」です。
the 36-year-old は Fu をパラフレーズした表現で「その36歳(のフー氏)」です。
are anxious for him to tie the knot. で「彼に結婚して欲しいと切望している。」です。
anxious アンクシャスは「心配して」という意味もありますが、ここでは「切望して、強く望んで」という意味です。
be anxious to do ~ で「~したいと強く望む」です。
ここでは to do の意味上の主語 for him が入って「彼に~して欲しい」です。
“But there are few women,”「しかし女性がほとんどいない」です。
aが付かない場合は few は否定の意味で「ほとんどいない」となります。
he sighs.「(そう言って)彼はため息をつく」
The eligible girls around him are all spoken for で「彼の周りの女性たちは全て先約がある」です。
eligible で「資格のある、法的に適確な、結婚相手としてふさわしい」という意味の形容詞です。
例:eligible bachelor「(結婚相手として)格好の独身男性」
be spoken for で「お声がかかっている、すでに売約済みの」という意味のコロケーションです。
others have left to work in cities. で「その他の女性は、都会に仕事をしに出て行ってしまった」です。
leave to do ~ で「~をしに出ていく」です。
And Fu’s plight is not uncommon. で「フー氏の苦境は珍しくない。」です。
plight プライトゥで「苦境、窮状」という意味の名詞。
例:plight of workers「労働者の窮状」
not uncommon で「珍しくない、ありふれている」です。
二重否定(not と un-)で common と同じ意味になっています。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
“Of course I want to get married,”
もちろん私も結婚したい
says Fu, a lorry driver in Yiyang.
益陽(Yiyang)のトラック運転手フーは言う
The 36-year-old’s ageing parents
36歳のフーの両親も
are anxious for him to tie the knot.
彼に結婚して欲しいと切望している
“But there are few women,”
でもほとんど女性がいないんだ
he sighs.
彼はため息をつく
The eligible girls around him are
彼の周りの適齢期の女性たちは
all spoken for;
すべて相手がいる
others have left to work in cities.
その他の女性たちも街に働きに出てしまった
And Fu’s plight is not uncommon.
そしてフーの苦境は珍しいものではない
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
“Of course I want to get married,”
says Fu, a lorry driver in Yiyang.
The 36-year-old’s ageing parents
are anxious for him to tie the knot.
“But there are few women,”
he sighs.
The eligible girls around him are
all spoken for;
others have left to work in cities.
And Fu’s plight is not uncommon.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
“Of course I want to get married,”
says Fu, a lorry driver in Yiyang.
The 36-year-old’s ageing parents
are anxious for him to tie the knot.
“But there are few women,”
he sighs.
The eligible girls around him are
all spoken for;
others have left to work in cities.
And Fu’s plight is not uncommon.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
“Of course I want to get married,”
says Fu, a lorry driver in Yiyang.
The 36-year-old’s ageing parents
are anxious for him to tie the knot.
“But there are few women,”
he sighs.
The eligible girls around him are
all spoken for;
others have left to work in cities.
And Fu’s plight is not uncommon.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
もちろん私も結婚したい
益陽(Yiyang)のトラック運転手フーは言う
36歳のフーの両親も
彼に結婚して欲しいと切望している
でもほとんど女性がいないんだ
彼はため息をつく
彼の周りの適齢期の女性たちは
すべて相手がいる
その他の女性たちも街に働きに出てしまった
そしてフーの苦境は珍しいものではない
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
call to ~「~に呼びかける」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5884件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す