□experience
音声
イクス[ピ]ァリァンス
経験
□happen
音声
[パ]プン
起こる,発生する
※
引用元:Aldous Huxley Quotes - Brainy Quote
http://www.brainyquote.com/quotes/authors/a/aldous_huxley.html
オルダス・ハクスリー(ldous Huxley)の名言です。
Experience is not what happens to you; it's what you do with what happens to you.
で「経験とはあなたにたまたま起こった事柄ではない。偶然起こったことで、あなたが何を(能動的に)行うかである。」という意味になります。
関係代名詞 what の用法です。
what happens to you で「あなたに起こったこと」という意味になります。
関係代名詞 what は「こと、もの」という意味の代名詞です。
同様に、what you do は「あなたがすること」ですね。
experience は「経験」です。
動詞でも使え「経験する、体験する」です。
例:experience a difficult childhood「つらい子供時代を経験する」
形容詞形は experiential イクスピァリ[エ]ンショ「経験的な、経験に基づいた」
happen は「(偶然的に)起こる、発生する」という意味の動詞です。
ことが「降りかかる」という受動的な意味合いです。
happen to ~ で「~に起こる、偶然~する、期せずして~する」という意味になります。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Experience
経験とは
is not
~ではない
what happens to you;
あなたにたまたま起こること
it's
それは~である
what you do
あなたがすること
with what happens to you.
あなたに起こることと一緒に
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Experience
is not
what happens to you;
it's
what you do
with what happens to you.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Experience
is not
what happens to you;
it's
what you do
with what happens to you.
最近のコメント