エイゴノウ

  • 毎日配信無料メルマガ
    • 英語脳メルマガの紹介
    • 英語脳メルマガ登録・解除
    • メルマガバックナンバー
  • 英語勉強体験談
  • 記事カテゴリー
    • 英語で表現いろいろ
    • 英語の豆知識
    • 英語学習サイト紹介
    • 英語学習日記
    • 英語脳サイト運営日記
  • 英語教材一覧
    • オンライン英会話 無料お試し一覧
    • オンライン英会話
    • 英語コーチング
    • 子供向け
    • 英語学習アプリ
    • その他の英語教材
  • サイトについて
    • 当サイトについて
    • サイト更新情報
    • お問い合わせ
    • アクセスランキング
    • サイト利用規約
  • 毎日配信無料メルマガ
    • 英語脳メルマガの紹介
    • 英語脳メルマガ登録・解除
    • メルマガバックナンバー
  • 英語勉強体験談
  • 記事カテゴリー
    • 英語で表現いろいろ
    • 英語の豆知識
    • 英語学習サイト紹介
    • 英語学習日記
    • 英語脳サイト運営日記
  • 英語教材一覧
    • オンライン英会話 無料お試し一覧
    • オンライン英会話
    • 英語コーチング
    • 子供向け
    • 英語学習アプリ
    • その他の英語教材
  • サイトについて
    • 当サイトについて
    • サイト更新情報
    • お問い合わせ
    • アクセスランキング
    • サイト利用規約
search menu

2022.01.01

英語脳メルマガ 第04652号 They might be bits of tissue, の意味は?

https://www.ted.com/talks/michael_mauser_what_are_those_floaty_things_in_your_eye

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年1月1日(土)号
VOL.4652

本日の例文

TED-Edより「What are those floaty things in your eye?(目の中に浮かんでいるものはなんだろう?)」です。

They might be bits of tissue, red blood cells, or clumps of protein. And because they’re suspended within the vitreous humor, the gel-like liquid that fills the inside of your eye, floaters drift along with your eye movements, and seem to bounce a little when your eye stops.

今日の予習

■bits of ~
ちいさな~の破片、~の小片

□tissue
音声
[ティ]・シュー
(細胞の)組織

■red blood cell
赤血球

□clump
音声
ク[ラ]ンプ
群れ、かたまり、集団

□protein
音声
プ[ロ]ウ・ティィン
タンパク質

□suspended
音声
サス・[ペ]ン・ディドゥ
ぶらさがった、漂って、浮遊して

■vitreous humor
硝子体液

□vitreous
音声
[ヴィ]トゥ・リ・アス
ガラス質の、硝子状の

■gel-like
ジェル状の

□drift
音声
ドゥ[リ]フトゥ
漂う、漂流する

■along with ~
~と一緒に、~と連動して

□bounce
音声
バウンス
弾む、跳ねる

※
引用元:What are those floaty things in your eye? – TED

They might be bits of tissue, red blood cells, or clumps of protein. And because they’re suspended within the vitreous humor, the gel-like liquid that fills the inside of your eye, floaters drift along with your eye movements, and seem to bounce a little when your eye stops.
で「それらは、細胞組織の小片か、赤血球か、もしくはたんぱく質の塊という場合もあります。そして、それらは硝子体液(眼球の中を満たすジェル状の液体)の中に漂っているので、フローターは目の動きに合わせて漂い、目の動きが止まるとちょっと弾むような動きをします。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04645/

They might be bits of tissue, red blood cells, or clumps of protein. で「それらは、~かもしれない、小さな細胞組織か、赤血球か、たんぱく質の塊か」です。
they は floaters を指しています。
bits of tissue で「細胞組織の小さな破片」です。
bits of ~ は a bit of ~ の複数形ですね。
参考:a bit / a bit ofの意味と使い方
https://talking-english.net/a-bit/

bits of tissue と red blood cells と clumps of protein の三つを ~, ~, or ~ のいつもの形で列挙しています。
red blood cell は「赤血球」という意味です。
白血球は予想の通り white blood cell となります。
clumps of protein で「たんぱく質の塊」です。
clump は「茂み、木立、塊、群れ」などという意味の名詞です。
protein プ[ロ]ウティンで「たんぱく質」です。発音に注意しましょう。

And「また」
because ~「~なので」
they’re suspended within the vitreous humor, で「それらは硝子体液の中に漂っている(ので)」です。
be suspended で「~に漂っている、浮遊している」という意味の言い回しです。
suspend は「~をつるす、浮かせる」という意味の動詞です。
ズボンがずり落ちないようにするための「サスペンダー」でおなじみのイメージです。
vitreous humor で「ガラス体液」という意味になります。
, the gel-like liquid that fills the inside of your eye, は vitreous humor を言い換えて詳しく説明している名詞句(挿入句)です。
the gel-like liquid (that) ~ で「~しているジェル状の液体」です。
何をしているかというと、
fills the inside of your eye で「あなたの目の内部を満たしている」です。

上記の通りなので(because ~)
floaters drift along with your eye movements, で「(飛蚊症の)フローターは、あなたの目の動きに合わせて漂う」です。
drift は「水面を漂う、漂流する、横滑りする」といった意味の動詞です。
along with ~ は「~と一緒に、~に合わせて」という意味の言い回しです。
and seem to bounce a little で「また(フローターは)ちょっと跳ねるように見える」です。
bounce a little で「ちょっと跳ねる、弾む」です。
a little は二語セットの副詞で「ちょっと、少し」という意味です。
when your eye stops. で「あなたの目(の動き)が停止する時」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

They might be
それらは~かもしれない

bits of tissue,
細胞組織の小さな破片か

red blood cells,
赤血球か

or clumps of protein.
たんぱく質の塊か

And
そして

because they’re suspended
それらは漂っている状態なので

within the vitreous humor,
硝子体液の中で

the gel-like liquid that fills the inside of your eye,
(硝子体液とは)眼球の内部を満たしているジェル状の液体

floaters drift along with your eye movements,
(なので)フローターは目の動きに合わせて漂い動き

and seem to bounce a little
少し弾むように見えます

when your eye stops.
眼が動きを止める時に

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

They might be

bits of tissue,

red blood cells,

or clumps of protein.

And

because they’re suspended

within the vitreous humor,

the gel-like liquid that fills the inside of your eye,

floaters drift along with your eye movements,

and seem to bounce a little

when your eye stops.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

They might be
bits of tissue,
red blood cells,
or clumps of protein.
And
because they’re suspended
within the vitreous humor,
the gel-like liquid that fills the inside of your eye,
floaters drift along with your eye movements,
and seem to bounce a little
when your eye stops.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

They might be
bits of tissue,
red blood cells,
or clumps of protein.
And
because they’re suspended
within the vitreous humor,
the gel-like liquid that fills the inside of your eye,
floaters drift along with your eye movements,
and seem to bounce a little
when your eye stops.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

それらは~かもしれない

細胞組織の小さな破片か

赤血球か

たんぱく質の塊か

そして

それらは漂っている状態なので

硝子体液の中で

(硝子体液とは)眼球の内部を満たしているジェル状の液体

(なので)フローターは目の動きに合わせて漂い動き

少し弾むように見えます

眼が動きを止める時に

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
heirloom [エ]アルーム「先祖代々の家財」
alcove [ア]ルコウヴ「壁がへこんでいるところ、床の間」
nib「ペン先」
give or take「(数値が)~の増減を含んで、およそ、多少の誤差はあるにしろ」
croon ク[ル]ーン「優しく歌う、ささやくように言う」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5928件

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

  • a little
  • along with
  • bits of
  • clumps of
  • gel-like
  • red blood cells
  • suspended
  • tissue
  • vitreous humor
  • ポスト
  • シェア
  • はてブ
  • 送る
  • Pocket

コメントを残す コメントをキャンセル

英語脳メルマガ 第04653号 英語脳 今週の復習 記憶定着 2021年12月27日~2022年1月1日分 の意味は?
英語脳メルマガ 第04651号 Australian Prime Minister Scott Morrison の意味は?
RECOMMEND
  • 2021.05.26
    英語脳メルマガ 第04432号 The U.S. Space Command is tracking the Chinese debris の意味は?
ABOUT US
eigonounet
英語学習メルマガの発行を2009年から毎日継続中。現役の英語学習者です。 プロフィール
NEW POST
  • NO IMAGE英語の豆知識
    2024.12.09
    過去・過去分詞形とも同じ形になる動詞一覧
  • Two Minutes English英語学習サイト紹介
    2016.05.222016.07.09
    短い動画で分かりやすく英会話が学べるサイト Two min English(字幕・スクリプト付き)
  • 英語学習日記
    2015.08.312022.03.17
    シラブル(音節)で英語のリズム感を良くする+英語が聞き取れるようになる!シラブルパパのシラブル入門レッスンでリスニング上達
  • 英語の豆知識
    2015.08.122015.08.13
    英語はアウトプット!聴きながら書いたり、読みながら口に出すと上達が早い

メインメニュー

  • ホーム
  • 毎日配信無料メルマガ
    • 英語脳メルマガの紹介
    • 英語脳メルマガ登録・解除
    • メルマガバックナンバー
  • オンライン英会話無料お試しレッスン
  • オンライン英会話DB
  • 英語コーチングDB
  • 子供向け英会話DB
  • 英語学習アプリDB
  • 英語教材DB
  • みんなの英語勉強体験談
  • 英語学習に役立つリンク集
  • 当サイトについて
  • アクセスランキング
  • サイト更新情報
  • お問い合わせ

英語脳メルマガ

毎日更新の英語脳勉強法をメールでお届けします。

サイト内検索

人気オンライン英会話TOP3

ネイティブキャンプ

★★★★★
英会話を無制限にやり放題はここだけ。予約不要で24時間365日好きな時に今すぐつながるオンライン英会話です。

詳細


ベストティーチャー

★★★★★
英検1級スピーキング対策で大変お世話になった英会話プログラム。他にもTOEIC SW、IELTS対策なども網羅されています。

詳細


DMM英会話

★★★★★
知名度バツグンのオンライン英会話。ブラウザでの受講やウェブのシステムもしっかりしていて利用しやすいです。厳選された講師陣も魅力。ネイティブ講師と毎日一回レッスンで20,000円以下はお手頃です。

詳細


人気のオンラインコーチングTOP3

レアジョブ

★★★★★
オンライン英会話の中では一番有名!累計レッスン数1000万回以上、会員数25万人以上。


ラングリッチ

★★★★★
じっくり話せる 完全マンツーマン制


イングリッシュタウン

★★★★★
世界展開のEFグループが運営するオンライン英会話サービスです。


メルマガ検索

Google

英語脳ブログ

  • 英語で表現いろいろ (4)
  • 英語の豆知識 (14)
  • 英語学習サイト紹介 (5)
  • 英語学習のコツ (5)
  • 英語学習日記 (7)
  • 英語脳サイト運営日記 (1)

最近の投稿

  • 過去・過去分詞形とも同じ形になる動詞一覧
    2024.12.09
  • 短い動画で分かりやすく英会話が学べるサイト Two min English(字幕・スクリプト付き)
    2016.05.222016.07.09
  • シラブル(音節)で英語のリズム感を良くする+英語が聞き取れるようになる!シラブルパパのシラブル入門レッスンでリスニング上達
    2015.08.312022.03.17
  • 英語はアウトプット!聴きながら書いたり、読みながら口に出すと上達が早い
    2015.08.122015.08.13
  • Youtubeなどインターネット動画で活躍している英会話の先生まとめ
    2015.07.312015.08.10

AD

最近のコメント

  • 英語脳メルマガ 第05888号 A new carnivorous caterpillar that wears the remains of の意味は? に eigonounet より
  • 英語脳メルマガ 第05888号 A new carnivorous caterpillar that wears the remains of の意味は? に 匿名希望 より
  • 英語脳メルマガ 第05872号 Today, I went to meet a friend for coffee. When の意味は? に eigonounet より
  • 英語脳メルマガ 第05872号 Today, I went to meet a friend for coffee. When の意味は? に 匿名希望 より
  • 英語脳メルマガ 第05844号 Today, I went in for a hug with my friend, の意味は? に eigonounet より
  • ホーム
  • 毎日配信無料メルマガ
    • 英語脳メルマガの紹介
    • 英語脳メルマガ登録・解除
    • メルマガバックナンバー
  • オンライン英会話無料お試しレッスン
  • オンライン英会話DB
  • 英語コーチングDB
  • 子供向け英会話DB
  • 英語学習アプリDB
  • 英語教材DB
  • みんなの英語勉強体験談
  • 英語学習に役立つリンク集
  • 当サイトについて
  • アクセスランキング
  • サイト更新情報
  • お問い合わせ
  • HOME
  • メルマガBN
  • 英語脳メルマガ 第04652号 They might be bits of tissue, の意味は?

人気のタグ

ability according to actually apparently at least authorities based on consider coronavirus decided to despite develop due to end up failure figure out finally found out individual in fact in front of issue launch literally offer pandemic passenger prefecture realize stanford-steve-jobs-speech such as survey TOEIC vehicle victim whether while オンライン英会話 スピーキング ニュース リスニング 復習号 英会話 英単語 英語勉強法

© 2025 エイゴノウ All Rights Reserved.