英語脳メルマガ 第01181号 英語脳 ever since the mayor came to power の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1181

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

Our city has descended into chaos ever since the mayor came to power.

今日の予習

□descend
音声
ディ[セ]ンド
降下する,降りる,零落する

□chaos
音声
[ケ]イオス
大混乱

□since
音声
[スィ]ンス
~して以来

□mayor
音声
[メ]イアー
市長,町長


Our city has descended into chaos ever since the mayor came to power. で
「我々の市は、あの市長が就任してから、大混乱に陥った。」という意味になります。

descend ディ[セ]ンドは「下に降りる」という意味の動詞です。
descend into ~ で「~に陥る、~に落ちていく」という意味になります。
descend の反意語は ascend ア[セ]ンド「上昇する、出世する」です。

ever since は「その後ずっど、~して以来ずっと」という意味になります。
例:ever since I came to Japan「私が日本に来て以来ずっと」

come to power は「権力を握る、就任する、政権に就く」という意味の決まり文句です。
power は「力」以外にも「権力、支配権、政権」という意味があります。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Our city
私たちの市は

has descended
落ちてしまった

into chaos
大混乱の中に

ever since
~して以来

the mayor
あの市長が

came to power.
権力を握って

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Our city

has descended

into chaos

ever since

the mayor

came to power.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Our city
has descended
into chaos
ever since
the mayor
came to power.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Our city
has descended
into chaos
ever since
the mayor
came to power.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5888

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら