英語脳メルマガ 第02309号 all but certain to endorse the legislation as well の意味は?

Photo By Japanese diet inside - File:Japanese diet inside.jpg - Wikimedia Commons

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2015年8月4日(火)号
VOL.2309

本日の例文

The upper chamber, which Mr. Abe’s coalition also controls, is all but certain to endorse the legislation as well.

今日の予習

upper
音声
[ア]ッパー
上の,上級の

chamber
音声
[チェ]インバー
部屋,審議会,理事会,議場

coalition
音声
コウァ[リ]ション
連立,同盟

certain
音声
[サ]ートゥン
確信した,必ず

endorse
音声
エン[ド]ース
是認する,承認する

legislation
音声
レジス[レ]イション
法律


引用元: Japan Moves to Allow Military Combat for First Time in 70 Years – THE NEW YORK TIMES

昨日に続きニューヨークタイムズから、日本の安保法案の話題です。
安保法案が衆議院(下院 lower chamber)で承認されたことを受けての記事です。

The upper chamber, which Mr. Abe’s coalition also controls, is all but certain to endorse the legislation as well.
で「安倍氏の連立政権が支配する上院(参議院)でも、この法案が同様に承認されることはほぼ間違いない。」という意味になります。

upper chamber は日本で言うと「参議院」です。 Upper House とも言います。
衆議院 = lower , 参議院 = upper ですね。
下院上院とも言います。
chamber はもとは「部屋」という意味ですが、政治の話題では「議場、議会」という意味でも使われます。
例:Chamber of Commerce meeting「商工会議所」

Mr. Abe’s coalition で「安倍氏の連立(政権)」です。
coalition コウァリションは「連立、合同」という意味の名詞です。
例:coalition government「連立政権」、coalition operation「合同作戦」

be all but certain to ~ は「~することはほぼ確実である」という意味の慣用句です。
certain to ~ で「間違いなく~だ、~であるに決まっている」という意味。
all but は「ほとんど」(=almost)という意味になります。
例:all but collapse「崩壊寸前である」

endorse エンドースは「是認する、承認する、裏書きする」です。
人のやることに「裏書きをして支持する、お墨付きを与える」という意味合いです。
名詞形は endorsement インドースメント「承認、是認、裏書き」です。

as well はよく文末に付けて「~も、~も同様に」という意味になります。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

The upper chamber,
参議院(上院)

which
(それは)

Mr. Abe’s coalition
安倍氏の連立政権が

also controls,
同じく掌握している

is all but certain to
が~することはほぼ確実である

endorse
承認する

the legislation
その法律を

as well.
同様に

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

The upper chamber,

which

Mr. Abe’s coalition

also controls,

is all but certain to

endorse

the legislation

as well.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

The upper chamber,
which
Mr. Abe’s coalition
also controls,
is all but certain to
endorse
the legislation
as well.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

The upper chamber,
which
Mr. Abe’s coalition
also controls,
is all but certain to
endorse
the legislation
as well.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

参議院(上院)

(それは)

安倍氏の連立政権が

同じく掌握している

が~することはほぼ確実である

承認する

その法律を

同様に

今日のつぶやき

リアル社会でタブーとされる話「政治」「宗教」「野球」
http://matome.naver.jp/odai/2134621337002016401
この安保法制の話題も、けっこう世の中で意見が分かれているので、友達と話し出すと喧嘩になる可能性があります。
議論する場合は、健全な意見の交換と考え、相手の意見も尊重することを心掛けたいものです。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

フェイスブック/twitterでも毎日購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
http://www.go4fp.com/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5517

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら