今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2015年9月30日(水)号
VOL.2366
本日の例文
Masaharu Fukuyama, a Japanese pop singer, songwriter and actor renowned in Asia, and actress Kazue Fukiishi married on Monday, their offices said.
今日の予習
□actor
音声
[ア]クター
俳優
□renowned
音声
リ[ナ]ウンドゥ
名高い,名声のある,有名な
□actress
音声
[ア]クトゥレス
女優
□marry
音声
[マ]リー
結婚する
※
引用元:Actor-singer Fukuyama marries actress Fukiishi – JAPANTODAY
女優の吹石一恵さんと歌手で俳優の福山雅治の結婚報道からの引用です。
Masaharu Fukuyama, a Japanese pop singer, songwriter and actor renowned in Asia, and actress Kazue Fukiishi married on Monday, their offices said.
で「アジアで有名な日本のポップシンガー、ソングライターで俳優の福山雅治さんと女優の吹石一恵さんが月曜日に結婚した。所属事務所が発表した。」という意味になります。
pop singer は「ポップ歌手」という意味です。
pop は popular「人気の、大衆向けの、よく知られている」の略です。
ポップソングは「巷で人気の歌」という意味合いになります。
songwriter は「作詞家」ですね。
renowned in Asia で「アジアで有名な、アジアの中で名高い」という意味です。
renowned リナウンドゥは「有名な、名高い」という意味の形容詞です。
例:renowned brand「有名ブランド」、renowned all over the world「世界中で有名な」
名詞形は renown リナウンは「名声、有名」です。
married は marry「結婚する」の過去形です。
名詞形は marriage [マ]リッジ「結婚」です。
ちなみに、get married という言い方もあるので覚えておきましょう。
例:We got married.「私たちは結婚しました。」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Masaharu Fukuyama,
福山雅治
a Japanese pop singer, songwriter and actor
日本のポップシンガーで作詞家で俳優
renowned in Asia,
アジアで有名な
and actress Kazue Fukiishi
と女優の吹石一恵が
married
結婚した
on Monday,
月曜日に
their offices said.
彼らの事務所が発表した
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Masaharu Fukuyama,
a Japanese pop singer, songwriter and actor
renowned in Asia,
and actress Kazue Fukiishi
married
on Monday,
their offices said.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Masaharu Fukuyama,
a Japanese pop singer, songwriter and actor
renowned in Asia,
and actress Kazue Fukiishi
married
on Monday,
their offices said.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Masaharu Fukuyama,
a Japanese pop singer, songwriter and actor
renowned in Asia,
and actress Kazue Fukiishi
married
on Monday,
their offices said.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
福山雅治
日本のポップシンガーで作詞家で俳優
アジアで有名な
と女優の吹石一恵が
結婚した
月曜日に
彼らの事務所が発表した
今日のつぶやき
大物イケメンの結婚で、そうとうへこんでいる人も多いようですね。
https://twitter.com/kuroichi3110/status/648399584184504320
頑張ってください。
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
https://www.eigonou.net/
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5884件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す