今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年4月10日(水)号
VOL.3655
本日の例文
Japan Todayより。大和ハウスの防災配慮住宅に関するニュースから引用させていただきました。
Daiwa House developed a “cross board” that links three kinds of power sources. It enables use of electricity generated by the Ene Farm in the house at the time of a long-term power outage or store it in the battery.
今日の予習
□develop
音声
ディ・[ヴェ]・ロプ
開発する
■cross board
切換機
■power sources
電源
□enable
音声
エ・[ネ]イ・ボォ
~を可能にする
■use of ~
~の利用、~の活用
□electricity
音声
エ・レクトゥ・[リ]ッ・シ・ティ
電気、電力
□generated
音声
[ジェ]・ネ・レイ・ティドゥ
生み出された、生成された
■at the time of ~
~の時に
□long-term
音声
長期間の
■power outage
(米)停電
□outage
音声
[ア]ウ・ティジ
供給停止
□battery
音声
[バ]ッ・テ・リ
バッテリー、充電池
※
引用元:Disaster-prevention house to come with PV system, battery, fuel cell
Daiwa House developed a “cross board” that links three kinds of power sources. It enables use of electricity generated by the Ene Farm in the house at the time of a long-term power outage or store it in the battery.
で「大和ハウスは3種類の電源につながる”切換機”を開発した。それを使うことによって、エネファームで生成された電気を、長期間の停電時に家庭内で活用したり、蓄電池にためておくこともできるようにする。」という意味になります。
日本語の記事はこちらです。
https://tech.nikkeibp.co.jp/dm/atcl/news/16/031212041/?ST=msb
記事によると、3種類の電源というのは
1.太陽光発電システム
2.エネファーム
3.家庭用リチウムイオン蓄電池
だそうです。
エネルギー用語をまとめておきます。
PV system「太陽光発電システム」(PV = photovoltaic)
fuel-cell「燃料電池」
Li-ion storage battery「リチウムイオン蓄電池」
Daiwa House developed a “cross board” that ~ で「大和ハウスは~な”切換機”を開発した」となります。
develop ディ[ヴェ]ロップで「~を開発する」という意味の動詞です。
cross board は「交換機」です。
どんな交換機かというと、
that links three kinds of power sources で「三種類の電源を結びつける」です。
link は「~を結びつける、~をつなぐ」です。
three kinds of power sources なので「三種類の電源」となります。
power sources で「電源」です。
source ソースは「源、もと」という意味の名詞です。
It enables use of electricity generated by the Ene Farm in the house で「それはエネファームで発電された電気を家庭で使用できるようにする」です。
enable は「~を可能にする、~をできるようにする」という意味の動詞です。
例:enable one-click ordering「ワンクリック注文を可能にする」
use of ~ で「~の使用、~の活用」です。
use の発音は名詞ではユースとなります。
electricity generated by the Ene Farm で「エネファームで発電された電気」です。
at the time of a long-term power outage で「長期間の停電の時に」です。
at the time of ~ で「~の時に、~時に」という意味の言い回しです。
例:at the time of a war「戦時中に」
power outage は「停電」です。
power failure とも言えます。
store it in the battery で「それを電池にためる(こと)」です。
store は動詞は「~を貯める、蓄える、保管する、格納する」という意味になります。
store it の it は electricity generated by the Ene Farm「エネファームで発電された電気」を指しています。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Daiwa House developed
大和ハウスは~を開発した
a “cross board” that
~な”切換機”を
links three kinds of power sources.
3種類の電源を結びつける
It enables
それは~を可能にする
use of electricity
電気を活用すること
generated by the Ene Farm
エネファームで発電された(電気を)
in the house
家の中で
at the time of a long-term power outage
長期の停電時に
or store it in the battery.
または電池に蓄えておく
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Daiwa House developed
a “cross board” that
links three kinds of power sources.
It enables
use of electricity
generated by the Ene Farm
in the house
at the time of a long-term power outage
or store it in the battery.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Daiwa House developed
a “cross board” that
links three kinds of power sources.
It enables
use of electricity
generated by the Ene Farm
in the house
at the time of a long-term power outage
or store it in the battery.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Daiwa House developed
a “cross board” that
links three kinds of power sources.
It enables
use of electricity
generated by the Ene Farm
in the house
at the time of a long-term power outage
or store it in the battery.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
大和ハウスは~を開発した
~な”切換機”を
3種類の電源を結びつける
それは~を可能にする
電気を活用すること
エネファームで発電された(電気を)
家の中で
長期の停電時に
または電池に蓄えておく
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
The Red Pony(John Steinbeck)(66%)
https://amzn.to/2BMayMa
MBA速読英語マーケティング(3-10)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング:
どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(3週目流し)
https://amzn.to/2Tj9YNT
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
detached house「戸建住宅」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5883件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す