お疲れ様です。小林です。毎度、失礼いたします。
それでは今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年2月13日号
VOL.1772
■本日の例文
His team was in the groove at the last game, and they won!
————-
今日の予習
————-
□groove
音声グ[ル]ーヴ
溝,レコードの溝
□last
音声[ラ]スト
すぐ前の,前回の,直近の
□won
音声[ウァ]ン
win「勝つ」の過去形
※
His team was in the groove at the last game, and they won! で
「彼のチームは前回の試合ではノリノリだった。そして勝った!」という意味になります。
in the groove で「ノリノリの、絶好調の、調子があって」という意味の言い回しです。
groove はもともとは「溝」という意味で、レコードの溝のことも差します。
音楽用語で groovy グ[ル]ーヴィー「いかす、カッコイイ、しびれる、のってる」という言葉もあります。
レコードから出る音楽がノリノリでかかっているイメージですね。
last game は「最後の試合、直近の試合」という意味になります。
last は「最後の」でお馴染みですが「(時間的に)すぐ前の、直近の」という意味でもあります。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
His team
彼のチームは
was
は~だった
in the groove
絶好調な
at the last game,
その前回の試合で
and they won!
そして彼らは勝った!
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
His team
was
in the groove
at the last game,
and they won!
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
His team
was
in the groove
at the last game,
and they won!
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
His team
was
in the groove
at the last game,
and they won!
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
つぶやき:
うちの猫は、涙腺と鼻をつなぐ管がおかしいらしく、いつも目ヤニと鼻くそを付けています。
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5701件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す