お疲れ様です。小林です。毎度、失礼いたします。
それでは今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01783号 英語脳 propagandized about the glory of martyrdom の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年2月24日号
VOL.1783
■本日の例文
The terrorists has been propagandized about the glory of martyrdom since childhood.
————-
今日の予習
————-
□terrorist
音声[テ]ロリスト
テロリスト
□propagandize
音声プロパ[ガ]ンダイズ
思想宣伝をする,布教する
□glory
音声グ[ロ]ーリー
栄光,栄誉
□martyrdom
音声[マ]ータダム
殉死,殉教
□childhood
音声[チャ]イルドフッド
子ども時代
※
The terrorists has been propagandized about the glory of martyrdom since childhood. で
「テロリストたちは、子供の時から、殉教の栄誉について、思想教育されてきている。」という意味になります。
be propagandized about ~ で「~について思想教育を受ける、~について洗脳される」という意味になります。
propagandize プロパ[ガ]ンダイズは「思想宣伝する」という意味の動詞です。
名詞形は propaganda プロパ[ガ]ンダ「思想宣伝」です。
戦争の時、敵国国民にこっちの国はいいぞ~と言うように、飛行機からビラを配ったり宣伝する行為ですね。
the glory of martyrdom で「殉教の栄誉」となります。
glory は「栄光、栄誉」という意味の名詞です。
martyrdom [マ]ータダム※発音注意は「殉教、殉死」です。
信仰や職務などのために死ぬことを意味します。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
The terrorists
テロリストたちは
has been propagandized
思想宣伝を受けている
about the glory of martyrdom
殉教の名誉について
since childhood.
子供時代から
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
The terrorists
has been propagandized
about the glory of martyrdom
since childhood.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
The terrorists
has been propagandized
about the glory of martyrdom
since childhood.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
The terrorists
has been propagandized
about the glory of martyrdom
since childhood.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
今日のつぶやき:
古いヒンドゥー教の風習では suttee という殉死行為があるそうです。
夫が先に死ぬと、妻が生きながら棺桶に入れられて、焼かれたらしい、恐ろしすぎます!
フェイスブックはじめました
http://www.facebook.com/eigonounet
よろしければ「いいね」で、ご参加ください!
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5892件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す