英語脳メルマガ 第06242号 今週の復習 記憶定着 2026年5月4日~2026年5月9日分

小林です

今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2026年5月10日(日)号
VOL.6242

復習:今週の例文

■月曜日
さっきバンドを観に行ってきた。全部いい感じだったのに、かなり感じの悪い女の人が無理やり割り込んできて、でっかいバッグをぶつけまくりながら私の前に立った。ライブの間ずっとあなたのバッグにこっそり滑り込ませておいた、お菓子の包み紙やポケットのホコリや、その他いろんなゴミを楽しんでね。
Just been to see a band play. Everything was good until a rather rude lady pushed her way through and stood in front of me with a massive bag that she kept bumping me with. Enjoy the sweet wrappers, pocket fluff, and other detritus I slipped into your bag throughout the gig.
■火曜日
去年、彼の誕生日に朝食をごちそうするために連れ出したんです。何かプレゼントもあげたくて、何がほしいか聞いてみたら、彼は困っている学生たちのことを話し始めて『僕は本当に、社会正義についての本を一冊買ってもらえたらうれしいです。』と言ったんです。私はその言葉にすっかり圧倒されました。
Last year I took him out to breakfast for his birthday. I wanted to get him a present, so I asked him and he started talking about students he saw struggling and said “You know, I’d really just like a book on social justice.” I was blown away.
■水曜日
家を数時間空けるときは、エアコンを切っておくのが、エネルギー効率と節約の面でいちばんよいと強く主張する人もいる。一方で、日中に家の中が暖まったあとで急いで冷やすとシステムに負担がかかるので、つけっぱなしのほうがよいと言う人もいる。だが、AP通信の取材を受けた3人の専門家はいずれも、外出中は普段より数度高めにサーモスタットを設定しておくのが、エネルギー効率と快適さ、そして湿度のバランスを取るうえで一般的には最善だという点で一致していた。
Some swear that turning off the AC when they’re gone for a few hours is the most energy-efficient, cost-saving method. Others say it’s better to leave it running continuously, preventing the system from straining to rapidly cool the house down after the home has gotten warmer throughout the day. Three experts interviewed by The Associated Press agreed that setting the thermostat a few degrees higher than normal while you’re away is generally the best way to balance energy efficiency against comfort and humidity.
■木曜日
空虚さ――それは私にもわかる。私はだんだん、そこにはもう、何をしても埋め合わせたり修復したりはできないのだと思うようになってきている。セラピーを受けてきて私が得たのは、そういうことだ。人生にできた穴は、消えないまま残る。コンクリートを避けて伸びる木の根のように、その穴をよけながら成長していくしかない。そうした隙間を通して、自分というものを形作っていくのだ。
Hollowness: that I understand. I’m starting to believe that there isn’t anything you can do to fix it. That’s what I’ve taken from the therapy sessions: the holes in your life are permanent. You have to grow around them, like tree roots around concrete; you mold yourself through the gaps.
■金曜日
アルテミスIIのミッションが、科学という面よりも感情という面でより大きな成果を生んだとしても、それは批判ではない。アルテミスIIの乗組員たちが可能にしたのは、新たな発見ではなく、再発見である。つまり、地球で暮らす何百万もの人々に対して、このような出来事が今なお彼らの心を動かし、鼓舞しうるのだと思い出させることだ。
That the Artemis II mission has produced more by way of emotion than by way of science is not a criticism. The Artemis II crew have made possible not new discovery, but rediscovery: a reminder to millions back on Earth that such things can still move them and inspire them.
■土曜日
そして、皆が同じことを書いていました。『私にもこの問題があります』と。ですが、私の心に強く残ったのは、その投稿の軽い調子と、それらのメールの重さとの対比でした。人々は、先延ばしが自分の人生に対してしてきたこと、この“モンキー”が自分たちにしてきたことについて、強い苛立ちを込めて書いていたのです。
And they were all writing, saying the same thing: “I have this problem too.” But what struck me was the contrast between the light tone of the post and the heaviness of these emails. These people were writing with intense frustration about what procrastination had done to their lives, about what this Monkey had done to them.

復習:今週の表現

★see a band play
あるバンドが演奏するのを見る
★a rather rude lady
かなり感じの悪い女性
★pushed her way through
押しのけて進んだ
★a massive bag
デカいバッグ
★bump me with the bag
そのバッグを私にぶつける
★sweet wrappers
お菓子の包み紙
★pocket fluff
ポケットの中の糸くず
★detritus
ゴミ、屑
★throughout the gig
ライブ中ずっと
★took him out to breakfast
彼を朝食に連れ出した
★get him a present
彼にプレゼントを買う
★I’d really just like ~
欲しいのは、ただほんとに~だけでいい
★a book on social justice
社会正義についての本
★I was blown away
私は感動して圧倒された
★Some swear that ~
~と断言する人もいる
★turn off the AC
エアコンをオフにする
★when they’re gone
いないとき、留守中
★it’s better to do ~
~する方がいい
★leave ~ running continuously
~をつけっぱなしにする
★prevent ~ from …ing
~が…するのを防ぐ
★strain to do ~
無理に~しようとする、過度に負荷をかけて~する
★a few degrees higher than normal
通常よりも数度高めに
★while you’re away
出かけている間
★balance ~ against …
…と~を釣り合わせる
★fix it
それを修復する、元に戻す
★mold yourself through the gaps
隙間に沿って自分を形作る
★way of emotion
感情の面で
★made ~ possible
~を可能にした
★millions back on Earth
地球上の数百万の人びと
★what struck me
私の心を打ったこと
★with intense frustration
強烈な苛立ちとともに

※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

バンドのプレイを見に行ってきたところだ
~するまでは全てがうまくいっていた
かなり無作法な女性が
押し分けてきて
私の前に立つ(までは)
多くなバッグを持って
そのバッグを私に始終ぶつけてきた
~を楽しんで
お菓子の包みと
ポケットの糸くずと
その他いろいろなゴミを
私が滑り込ませた
あなたのバッグの中に
ライブ中ずっと

去年
私は彼を朝食に連れ出した
彼の誕生日のために
私は彼にプレゼントを買いたかったので
彼に何がいいか尋ねた
すると彼は、ある生徒たちについて話し始めた
苦労しながら頑張っているのを彼が見た(生徒たち)
そして言った
そうですね
ほんとにただ~が欲しいです
社会正義に関する本を
私は圧倒されてしまった

~だと断言する人もいる
エアコンをオフにすること
出かけているときに
数時間
が、もっとも燃費もコスト面でも節約になる方法だ(と)
一方で~という人もいる
~する方がいい(と)
エアコンをつけっぱなしにしておく(方が)
そのことで~を防ぐから
システムが
過度に負担をかけて~しようとすること(を)
家を急激に冷やそうと
~の後
家が温まってしまった
日中の間
3人の専門家たち
AP通信の取材を受けた
は~ということで意見が一致した
サーモスタットを~に設定すること
通常より数度高く
出かけている間
が、一般的に最良の方法だ(と)
~と…のバランスを取るうえで
エネルギー効率と
快適さ・湿度管理の

空虚さ
それは私もわかる
私は~だと確信するようになってきた
何もない(と)
人ができることは
それを修復するために
それが私が得たものだ
セラピーを何度か受けたことから
人生に空いた穴は
永続的なものだ
人はそれらの周りに成長していくしかない
~のように
コンクリートの周りの木の根っこ(のように)
自分を形作るのだ
それらの隙間を縫って

~ということ
アルテミス2のミッションがより多くをもたらしていること
感情の面で
科学の面でよりも
は、批判には当たらない
アルテミス2の乗組員たちは
~を可能にした
新たな発見ではなく
再発見を
それは~を思い出させるものだ
地球上の何百万の人々に
~ということを
このような事がまだ
彼らを感動させ
鼓舞しうる(ということを)

そして
彼らはみな書いて、言っていた
同じ事を
私にもこの問題がある、と
しかし
私の心を打ったのは~だった
~の間の明暗差
このブログの投稿の軽い感じと
これらのメールの重たさ
これらの人びとは書いていた
強い苛立ちとともに
~について
先延ばし癖が彼らの人生にどんな影響を及ぼしてきたかを
~について
このモンキーが彼らにどんなことをしてきたかを

————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事6257

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す