英語脳メルマガ 第06271号 I went out on an all day sesh. All ended back at my mate の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2025年6月8日(月)号
VOL.6271

本日の例文

投稿型の人気SNSアカウント「Fesshole」から引用です。

I went out on an all day sesh. All ended back at my mate’s house, his dad was into music and had a top of the range system. Next morning, dad is mad as it has been pissed on. Even now feel the shame, as it turns out it was the last straw for dad, who divorced his mum soon after.

今日の予習

■go out on ~
~に出かける

□sesh
音声
[セ]シュ
飲み会(=session)

□mate
音声
[メ]イトゥ
(英)仲間、友達

■be into ~
~にはまっている、~が好きだ

■top of the range
最高級の、最上位機種の

□mad
音声
[マ]ドゥ
怒って、切れて、発狂して

■piss on ~
~におしっこする

■feel the shame
恥ずかしいと感じる、面目ないと感じる

■it turns out that ~
~だと分かる、判明する

■the last straw
最後の藁、(堪忍袋の緒が切れる)最後の一撃

□divorce
音声
ディ・[ヴォ]ス
離婚する

■soon after
(~の)直後に、まもなく


引用:I went out on an all day sesh. All ended back. – Fesshole
https://x.com/fesshole/status/2055414179217993925

I went out on an all day sesh. All ended back at my mate’s house, his dad was into music and had a top of the range system. Next morning, dad is mad as it has been pissed on. Even now feel the shame, as it turns out it was the last straw for dad, who divorced his mum soon after.
で「一日中飲み歩きに出かけた。最後は友だちの家になだれ込んだ。そいつの親父さんは音楽好きで、最高級のオーディオシステムを持っていた。翌朝、その親父さんがめちゃくちゃ怒っていた。というのも、そのオーディオに小便をかけられていたからだ。今でも面目ないと思う。結局、それが親父さんにとって最後の我慢の限界だったらしく、その後すぐに友だちの母親と離婚してしまったのだ。」という意味になります。

I went out on an all day sesh. で「私は丸一日の飲み会に出かけた。」です。
an all day sesh で「丸一日の飲み」です。
sesh は、drinking session の略で「飲み会」
イギリス・アイルランド・オーストラリアあたりでよく見るくだけた言い方です。
go out on ~ で「~に出かける」という意味のコロケーション。
例:go out on a date「デートに出かける」

All ended (at ~) 「全て(~で)終わった」
back at my mate’s house,「友達の家に戻って」です。
(It) all ended ~ と略されています。
いろいろ飲み歩いて、最後は~に流れ着いた、という感じですね。
mate はイギリス英語で「友達、仲間」
his dad was into music「彼のパパは音楽にはまっていた」
ここでの into ~ は「~にはまっている、~に熱中して」という意味です。
and ~「それで~」
had a top of the range system.「最高級のオーディオシステムを持っていた」です。
top of the range は形容詞で「最高級の、最上位機種の」という意味です。
アメリカ英語ならtop of the line などとも言えます。
例:a top-of-the-range hotel「最高級ホテル」
system は、ここでは audio system のことですね。

Next morning, dad is mad「翌朝、パパは激怒する」
as ~「なぜなら~」
it has been pissed on.「そのオーディオシステムにおしっこをされている(から)」
過去の話なのにここだけ現在形になっているのは、実況・臨場感を出すためです。
現在形の一用法 historical present(歴史的現在)、dramatic present(劇的現在)というやつです。
参考:歴史的現在(劇的現在)について
https://note.com/pass_english/n/n55c95f4174c9

Even now「今でさえも、今でも」
(I) feel the shame,「面目なく感じる」
shame は「恥ずかしさ、罪悪感、申し訳なさ」の感覚。
as ~「(というのも)~だから」
it turns out ~「結局~」
it was the last straw for dad,「パパにとってそれが最後の一押しになった(から)」
, who divorced his mum soon after.「(パパは)その後すぐにママと離婚した」
the last straw は「最後の藁、(堪忍袋の緒が切れる)最後の一撃」です。
語源は、
It’s the last straw that breaks the camel’s back.「ラクダの背骨を折った最後の藁」です。

それはまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

I went out on
~に出かけた

an all day sesh.
一日がかりの飲み会に

All ended
やっと終わった

back at my mate’s house,
友達の家に帰って

his dad was into music
彼のパパは音楽好きで

and had a top of the range system.
最高級のオーディオシステムを持っていた

Next morning,
翌朝

dad is mad
パパが激怒する

as it has been pissed on.
そのオーディオシステムにおしっこを掛けられていたから

Even now feel the shame,
今でも面目ないと思う

as
~だから

it turns out
結局~だから

it was the last straw for dad,
それがパパの最後の一押しとなった

who divorced his mum
彼はママと別れた

soon after.
その後すぐ

今度「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

I went out on

an all day sesh.

All ended

back at my mate’s house,

his dad was into music

and had a top of the range system.

Next morning,

dad is mad

as it has been pissed on.

Even now feel the shame,

as

it turns out

it was the last straw for dad,

who divorced his mum

soon after.

次はちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

I went out on
an all day sesh.
All ended
back at my mate’s house,
his dad was into music
and had a top of the range system.
Next morning,
dad is mad
as it has been pissed on.
Even now feel the shame,
as
it turns out
it was the last straw for dad,
who divorced his mum
soon after.

では後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

I went out on
an all day sesh.
All ended
back at my mate’s house,
his dad was into music
and had a top of the range system.
Next morning,
dad is mad
as it has been pissed on.
Even now feel the shame,
as
it turns out
it was the last straw for dad,
who divorced his mum
soon after.

Good job!
英語で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習日本語から英語を思い出してみましょう。

~に出かけた

一日がかりの飲み会に

やっと終わった

友達の家に帰って

彼のパパは音楽好きで

最高級のオーディオシステムを持っていた

翌朝

パパが激怒する

そのオーディオシステムにおしっこを掛けられていたから

今でも面目ないと思う

~だから

結局~だから

それがパパの最後の一押しとなった

彼はママと別れた

その後すぐ

今日つぶやき

今日学習メモ
★多:
★スーキング・リスニング:
某英話カフェ
★ボャビル:
instagram 英語系ショート動画
★そ他:
初め出会った言葉
I’m such a ditz「私ったらドジね」

毎日継続が第一です。
それはまた明日!

メルガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非参加ください!

みんの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語とは…
http://www.eigonou.net/

バッナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事6286

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す