英語脳メルマガ 第06300号 This much we pledge — and more. To those old allies whose cultural の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2025年7月7日(火)号
VOL.6300

本日の例文

JOHN F. KENNEDY の就任演説(1961年)です。

This much we pledge — and more. To those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. United there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided there is little we can do — for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.

今日の予習

■this much
ここまで、これだけ

□pledge
音声
プ[レ]ジ
誓約する、固く誓う

□ally
音声
[ア]・ライ
同盟国、賛同者、協力者

□spiritual
音声
ス[ピ]・リ・チュ・ァォ
精神的な、霊的な、宗教的な

■share origins
起源を共有する

□loyalty
音声
[ロ]イ・ァゥ・ティ
忠誠、忠誠心

□faithful
音声
[フェ]イス・フォ
誠実な、信心深い、裏切らない

□united
音声
団結した、協力した

■there is little ~
~はほとんどない

■a host of ~
たくさんの~、多くの~

□cooperative
音声
コウ・[オ]・ペラ・ティヴ
強力的な、助け合いの

□venture
音声
[ヴェ]ン・チャー
冒険的企て、事業

□divided
音声
分断されて

■for ~
というのも~だからだ

■dare not do ~
決して~できない

■meet a challenge
困難に対処する、上手く対応する

■at odds
調和せずに、不アで、対立して

■split asunder
ばらばらに避けて

□asunder
音声
ア・[サ]ンダー
ばらばらに、離れ離れに


引用元:JOHN F. KENNEDY Presidential Inaugural Address
https://www.americanrhetoric.com/speeches/jfkinaugural.htm
動画はこちらから視聴できます。(開始位置 4:08)
https://www.youtube.com/watch?v=d6sGMV60Xc4&t=248

This much we pledge — and more. To those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. United there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided there is little we can do — for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.
で「私たちは、ここまで述べたことを誓う。いや、それ以上のことを誓う。文化的・精神的な起源を同じくする古くからの同盟国に対して、私たちは忠実な友としての変わらぬ忠誠を誓う。団結していれば、数々の協力事業において、私たちにできないことはほとんどない。分裂していれば、私たちにできることはほとんどない。なぜなら、対立し、ばらばらに引き裂かれた状態で、強大な試練に立ち向かうわけにはいかないからである。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/06293/

This much we pledge — and more. で「私たちは、ここまで述べたことを誓う。(いや)もっとだ。」という意味です。
This much はここでは「ここまで、これだけ」という意味です。
例:This much is certain: things will change.「これだけは確かだ。状況は変わる。」

To those old allies で「そうした古くからの同盟国に対して」
whose cultural and spiritual origins we share で「文化的・精神的な起源を我々と同じくする(それらの同盟国)」です。
cultural and spiritual origins で「文化的・精神的な起源」です。
spiritual は「宗教的な、精神的な」という意味合い。
(that) we share で「(それらの起源を)私たちと同じくする」です。
share ~ で「~を同じくする、~を共通するものとして持つ」です。
例:share the same dream「同じ夢を持つ」
we pledge the loyalty of faithful friends. で「私たちは誓う、誠実な友としての忠誠を」です。
faithful friend は「決して裏切らない友」です。
faithful は「信心深い、誠実な、人を裏切らない、浮気をしない」という意味の形容詞。
loyalty は「忠実さ、忠義の厚さ」です。
例:a faithful husband「浮気をしない夫」、a loyal husband「妻の味方であり続ける夫」
faithful は特に「貞節・誠実さ」、loyal は「忠誠・支持」の感じが強いです。

United は分詞構文で、(Being) united, ~ と考えられます。
意味としては、If we are united, ~「もし私たちが団結していれば、」を短くした形です。
there is little we cannot do で「私たちができないことはほとんどない」です。
little はここでは「ほとんどない」という否定的な意味で使われています。
we cannot do は little を後ろから修飾していて、「私たちができないこと」という意味です。
つまり there is little we cannot do で「私たちができないことはほとんどない」→「私たちにはほとんど何でもできる」という意味になります。
in a host of cooperative ventures.「たくさんの協力事業において」です。
a host of ~ は「たくさんの、数多くの」という意味の言い回しです。
cooperative ventures は「協力事業、共同事業」です。

Divided も同じく分詞構文で「もし分裂していたら」と考えられます。
there is little we can do「私たちのできることはほとんどない」
— for ~「なぜなら~、というのも~」
for はここでは理由を表す接続詞。格調の高い文体や書き言葉でよく使われ、日常会話ではあまり使われません。
we dare not meet a powerful challenge で「わたしたちは強大な試練に立ち向かうわけにはいかない(から)」です。
dare not ~ で「~できない、とても〜するわけにはいかない」です。
meet a powerful challenge の meet ~ は「~に対処する、立ち向かう、応じる」です。
at odds で「対立して、反目しあって、食い違って」という意味です。
and ~「そして~」
split asunder.「ばらばらに裂けて」です。
asunder で「ばらばらに」という意味の副詞。
例:fall asunder「ばらばらになって崩れ落ちる」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

This much we pledge
ここまで私たちは誓う

— and more.
そしてさらに

To those old allies
そのような古くからの同盟国に対して

whose cultural and spiritual origins
(それらの国の)文化的・精神的な起源を

we share,
私たちが共有する

we pledge
私たちは~を誓う

the loyalty of faithful friends.
裏切らないとも友としての忠誠を

United
団結していれば

there is little we cannot do
私たちにできないことはほとんどない

in a host of cooperative ventures.
数々の協力事業において

Divided
分断していれば

there is little we can do
できることは少ない

— for
というのも~だからだ

we dare not
私たちは~するわけにはいかない(から)

meet a powerful challenge
強大な困難に応じる

at odds
確執しあって

and
そして

split asunder.
ばらばらに引き裂かれて

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

This much we pledge

— and more.

To those old allies

whose cultural and spiritual origins

we share,

we pledge

the loyalty of faithful friends.

United

there is little we cannot do

in a host of cooperative ventures.

Divided

there is little we can do

— for

we dare not

meet a powerful challenge

at odds

and

split asunder.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

This much we pledge
— and more.
To those old allies
whose cultural and spiritual origins
we share,
we pledge
the loyalty of faithful friends.
United
there is little we cannot do
in a host of cooperative ventures.
Divided
there is little we can do
— for
we dare not
meet a powerful challenge
at odds
and
split asunder.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

This much we pledge
— and more.
To those old allies
whose cultural and spiritual origins
we share,
we pledge
the loyalty of faithful friends.
United
there is little we cannot do
in a host of cooperative ventures.
Divided
there is little we can do
— for
we dare not
meet a powerful challenge
at odds
and
split asunder.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

ここまで私たちは誓う

そしてさらに

そのような古くからの同盟国に対して

(それらの国の)文化的・精神的な起源を

私たちが共有する

私たちは~を誓う

裏切らないとも友としての忠誠を

団結していれば

私たちにできないことはほとんどない

数々の協力事業において

分断していれば

できることは少ない

というのも~だからだ

私たちは~するわけにはいかない(から)

強大な困難に応じる

確執しあって

そして

ばらばらに引き裂かれて

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
★スピーキング・リスニング:
某英会話カフェ
★ボキャビル:
instagram 英語系ショート動画
★その他:
初めて出会った言葉
discerning about ~「~について見る目がある」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事6316

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら