英語脳メルマガ 第00165号 英語脳 I concluded の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.165

皆さんこんにちは。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
He attacked another man, therefore I concluded he was impulsive and bad-tempered.

————-
今日の予習
————-

□therefore
音声ゼアフォー
それ故に, 従って

□conclude
音声コンクルード
結論を下す, [条約などを]結ぶ

□impulsive
音声インパルシブ
直情的な

□bad-tempered
バッドテンパード
気難しい, 怒りっぽい


conclude は「判断する, 結論を下す」という意味。名詞形は conclusion コンクルージョン「結論」です。

inpulsive 「直情的な」の名詞形は inpulse インパルス「衝動」という意味です。

bad-tempered の temper は「気質, 性質」という意味です。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

He
彼は

attacked
殴った

another man,
他の人を

therefore
それ故に

I concluded
私は結論を下した

he was
彼は~である(と)

impulsive
衝動的で

and bad-tempered.
悪い気性の持ち主(であると)

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

He

attacked

another man,

therefore

I concluded

he was

impulsive

and bad-tempered.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

He
attacked
another man,
therefore
I concluded
he was
impulsive
and bad-tempered.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

He
attacked
another man,
therefore
I concluded
he was
impulsive
and bad-tempered.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
http://m.eigonou.net/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す