英語脳メルマガ 第00199号 英語脳 I have been intrigued の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.199

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
I have been intrigued by Japan for a number of years.

————-
今日の予習
————-

□intrigue
音声イントリーグ
陰謀, ~の興味をそそる, ~に引き付けられる


intrigue は、「陰謀、悪巧み、密通、小説などの複雑な筋」という意味ですが、
動詞の受動態( be intrigued )として使われる場合は「非常に興味をそそられる」という意味となります。

a number of は「多数の、いくつかの」と訳されます。
for a number of years では「何年もの間」となります。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

I have
私は~してきた

been intrigued
非常に興味を引かれてきた

by Japan
日本という国に

for a number of years.
何年もの間

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

I have

been intrigued

by Japan

for a number of years.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

I have
been intrigued
by Japan
for a number of years.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

I have
been intrigued
by Japan
for a number of years.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
http://m.eigonou.net/

バックナンバー
http://m.eigonou.net/mag/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す