英語脳メルマガ 第00203号 英語脳 Adequate hydration and moderate exercise の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.203

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
Adequate hydration and moderate exercise are necessary to prevent the condition.

————-
今日の予習
————-

□adequate
音声アディクウィット
[資格・能力などが要求を満たせる程度に]適正な, 十分な

□hydration
音声ハイドレイション
水和, 水分補給

□moderate
音声マデレット
適度の, 極端でない, 穏やかな

□necessary
音声ネサセリ
必要な

□prevent
音声プリベント
防ぐ

□condition
音声コンディション
状態, 症状, 病気


adequate 「十分な」という意味です。ある要求・資格を満たすだけの量・程度をあらわします。
一方、moderate は「適度な、穏やかな」という意味で、やり過ぎない程度にという意味です。

prevent the condition は「その症状を防ぐ」という意味になります。
condition コンディションは「状態」という意味が一般的ですが、
この場合のように「症状、病気」という意味で使われることがありますので覚えておきましょう。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

Adequate hydration
十分な水分補給

and moderate exercise
と、適度な運動

are necessary
が必要である

to prevent
防ぐために

the condition.
その症状(病気)を

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

Adequate hydration

and moderate exercise

are necessary

to prevent

the condition.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

Adequate hydration
and moderate exercise
are necessary
to prevent
the condition.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

Adequate hydration
and moderate exercise
are necessary
to prevent
the condition.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
http://m.eigonou.net/

バックナンバー
http://m.eigonou.net/mag/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す