英語脳メルマガ 第00241号 英語脳 pamper your child の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.241

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
It is not a good thing to pamper your child.

————-
今日の予習
————-

□pamper
音声パンパー
~を甘やかす, [人の願いなどを]満足させる


It is ~ to … の構文ですね。「…することは~だ」という意味になります。

pamper は「~を甘やかす」です。
おむつで有名な商品名「パンパース」はこの語から来ています。
ちなみにおむつは英語では
diaper ダイアパー といいます。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

It is not
~はでない

a good thing
良いこと(ではない)

to pamper
甘やかすこと

your child.
あなたのお子さんを

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

It is not

a good thing

to pamper

your child.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

It is not
a good thing
to pamper
your child.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

It is not
a good thing
to pamper
your child.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
http://m.eigonou.net/

バックナンバー
http://m.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す