英語脳メルマガ 第00279号 英語脳 The mother was so embarrassed の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.279

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
The mother was so embarrassed by her daughter’s bad table manners.

————-
今日の予習
————-

□embarrass
音声インバラス
恥ずかしい思いをさせる, 当惑させる

□daughter
音声ドーター

□manner
音声マナー
行儀, 作法, マナー


embarrass は「恥ずかしい思いをさせる」です。
be embarrassed で「恥ずかしい思いをする」となります。
他の言い方で、feel embarrassed by ~ とも使えます。
例:
How embarrassing!「なんて恥ずかしいこと!」
I’m so embarrassed!「すごく恥ずかしい!」

daughter は「娘」です。発音が難しいので注意しておきましょう。
息子は son サン と言います。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

The mother
その母親は

was so embarrassed
とても恥ずかしい思いをした

by her daughter’s bad table manners.
彼女の娘の悪いテーブルマナーによって

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

The mother

was so embarrassed

by her daughter’s bad table manners.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

The mother
was so embarrassed
by her daughter’s bad table manners.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

The mother
was so embarrassed
by her daughter’s bad table manners.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
http://m.eigonou.net/

バックナンバー
http://m.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら