英語脳メルマガ 第00334号 英語脳 interferes with digestion の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.334

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
Most older people are slightly dehydrated, which interferes with digestion.

————-
今日の予習
————-

□slightly
音声スライトゥリー
わずかに, 若干, 少し

□dehydrate
音声ディハイドレイト
水分を取り除く, 脱水する, 水分不足にする

□interfere
音声インターフェア
邪魔をする, 妨げる, 干渉する

□digestion
音声ダイジェスチョン
消化


Most older people で「大抵の年をとった人々、お年寄り」となります。

slightly は「ちょっと、少々」という意味の副詞です。

be dehydrated で「水分不足になる」です。

dehydrate は hydrate ハイドレイト「水分を与える、潤いをを与える」という意味の語に
de- 「分離」「否定」の意の接頭語が付いた形の単語です。

interfere は「邪魔をする、(お節介に)干渉する、首を突っ込む」という意味です。
スポーツ用語「インターフェア」=妨害行為としても有名ですね。
interfere with ~ という形をとって「~を妨げる」となります。

digestion は胃腸などの「消化」という意味です。
例:bad digestion「消化不良」

ちなみに、今回出てくる which は関係代名詞 which の非制限用法で、
前半の文全体 Most older people are slightly dehydrated を先行詞とします。
「そして、そのことは」などと訳します。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

Most older people
ほとんどのお年寄り

are

slightly
若干

dehydrated,
水分不足である

which
そして、そのことは

interferes
妨げます

with digestion.
消化を

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

Most older people

are

slightly

dehydrated,

which

interferes

with digestion.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

Most older people
are
slightly
dehydrated,
which
interferes
with digestion.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

Most older people
are
slightly
dehydrated,
which
interferes
with digestion.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
http://m.eigonou.net/

バックナンバー
http://m.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す