一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.385
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
She detected in his voice a note of apprehension.
————-
今日の予習
————-
□detect
音声ディテクト
探知する, 検出する, 見抜く, 感じ取る
□note
音声ノート
声の調子, 響き, 態度
□apprehension
音声アプリヘンション
[これから起きる嫌なことに対する]不安, 心配, 悪い予感
※
detect は「探知する, 見抜く、見つける」という意味です。
detective デテクティブで「探偵」という意味になることでもわかる通り
何か隠されているものを探して検出するという意味合いになります。
a note of ~ で「~の響き、~の雰囲気」です。
note は「メモ」という意味もありますが、今回の使い方では「声の調子」という意味になります。
apprehension は「不安、心配、悪い予感」です。
動詞形は apprehend アプリヘンド 「(事態の悪化を)心配する, 懸念する」です。
ap(~に、~の方向へ)という意味の接頭語 + prehend(つかむ、捕まえる)が語源です。
事前に事態の悪化を捕らえて(雰囲気を察知して)「心配する」という意味合いになります。
prehend が使われる語では comprehend コンプリヘンド「(総合的に)理解する」があります。
com(一緒に) + prehend(つかむ)= 全体をつかむ、全体を理解する。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
She
彼女は
detected
察知した
in his voice
彼の声の中に
a note
響きを
of apprehension.
悪い予感の
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
She
detected
in his voice
a note
of apprehension.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
She
detected
in his voice
a note
of apprehension.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-
She
detected
in his voice
a note
of apprehension.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
http://m.eigonou.net/
バックナンバー
http://m.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5743件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す