英語脳メルマガ 第00476号 英語脳 appreciate the significance の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.476

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

He did not fully appreciate the significance of signing the contract.

————-
今日の予習
————-

□fully
音声フリー
完全に, 十分に

□appreciate
音声アプリーシエイト
十分によく理解する, ~の価値がわかる, ~を感謝する

□significance
音声シグニフィカンス
ことの重大さ, 意義, 重要性

□signing
音声サイニング
署名

□contract
音声カントゥラクト
契約, 契約書


fully は full フル「全部の」の副詞形で「全部は、完全に」という意味です。
例:fully automatic washing machine「全自動洗濯機」

appreciate は「ありがたいと思う、感謝する」という意味でよく使われます。
例:Appreciate it.「感謝します、たすかるよ」
今回は「重要性などを十分に理解する」という意味で使われています。
「価値や意味をよく理解・評価して感謝する」という意味合いとなります。

significance シグニフィカンスは「事の重大さ」という意味です。
形容詞形は significant シグニフィカント「重要な、意義深い」です。

sign the contract で「契約書にサインする」です。
contract は「契約」という意味です。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

He
彼は

did not
~していなかった

fully
完全には

appreciate
よく理解して

the significance
その重大さを

of signing
サインすることの

the contract.
その契約書へ

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

He

did not

fully

appreciate

the significance

of signing

the contract.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

He
did not
fully
appreciate
the significance
of signing
the contract.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

He
did not
fully
appreciate
the significance
of signing
the contract.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す