一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.479
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
He’s a real bastard, deserting his wife for another woman.
————-
今日の予習
————-
□bastard
音声バスタード
(軽蔑的に)非摘出子, 私生児, ろくでなし
□desert
音声ディザート
脱走する, 人を見捨てる, 放棄する
※
bastard は人を罵るときによく使う言葉です。もともとは「私生児」という意味で
「ろくでなし、ひとでなし、バカ」といった意味合いで使われます。
例:You bastard!「このバカ野郎!」
desert ディザート はこの場合は「軍隊を脱走する、人を見捨てる」という意味の動詞です。
desert には「砂漠」という意味もありますがその場合は発音が前に来て デサート になります。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
He’s
彼は
a real bastard,
本当のバカだよ
deserting
見捨てちゃったりして
his wife
奥さんを
for another woman.
他の女性のために
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
He’s
a real bastard,
deserting
his wife
for another woman.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
He’s
a real bastard,
deserting
his wife
for another woman.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-
He’s
a real bastard,
deserting
his wife
for another woman.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5800件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す