英語脳メルマガ 第00497号 英語脳 The pay decrease sparked the worker’s outrage の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.497

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

The pay decrease sparked the worker’s outrage.

————-
今日の予習
————-

□decrease
音声ディクリース
減少

□spark
音声スパーク
火花を散らせる, 火付け役となる

□outrage
音声アウトレイジ
激怒, 暴動


pay decrease で「減給」です。
pay は「お金支払う」という意味ですが「労賃の支払い」を指して「賃金、給料」という意味でよく使われます。
decrease は「減少」です。反意語は increase インクリース「増加」です。

spark ~’s outrage で「~を激怒させる、~の激怒に火をつける」という意味になります。
spark は「火花」という意味で、今回のように動詞として使われる場合は「火花を散らせる、火をつける」という意味になります。
outrage は「激怒、暴動、激しい怒り」です。
rage レイジ だけでも同じ意味「激怒」になります。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

The pay decrease
減給は

sparked
火をつけた

the worker’s outrage.
労働者たちの激怒に

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

The pay decrease

sparked

the worker’s outrage.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

The pay decrease
sparked
the worker’s outrage.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

The pay decrease
sparked
the worker’s outrage.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5485

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら