英語脳メルマガ 第00743号 英語脳 He is devoid of humor の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.743

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

He is devoid of humor and rarely reacts to funny situation or even jokes.

————-
今日の予習
————-

□devoid
音声デ[ボ]イド
欠いている,欠けている

□humor
音声[ヒュ]ーマー
ユーモア,面白み

□rarely
音声[レ]アリ
めったに~しない

□react
音声リ[ア]クト
反応する,反応を示す

□situation
音声スィチュ[エ]イション
状況,シチュエーション

※[]はアクセントです


be devoid of ~ で「~を欠いている、~を持っていない」という意味になります。
devoid デ[ボ]イドは「欠いている」という意味の形容詞です。
接頭語 de-(離れている)+ void(空の=empty)という成り立ちの言葉です。
例:devoid of personality「個性が欠けている」

rarely [レ]アリは「滅多に~しない」という意味の副詞です。not を伴わなくても否定の意味になります。

react to ~ で「~に反応する、反応を示す」という意味です。
react は「反応する」という意味の動詞です。
名詞形は reaction リ[ア]クション「刺激などに対する反応、表情態度などによる反応」です。
例:chain reaction「連鎖反応」

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

He
彼は

is devoid
欠けている

of humor
面白みに

and
そして

rarely
滅多に~しない

reacts
反応することを

to funny situation
おかしい状況や

or even jokes.
または冗談にさえも

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

He

is devoid

of humor

and

rarely

reacts

to funny situation

or even jokes.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

He
is devoid
of humor
and
rarely
reacts
to funny situation
or even jokes.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

He
is devoid
of humor
and
rarely
reacts
to funny situation
or even jokes.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す