一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.753
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
One peculiarity of the Japanese language is the subject or object may be omitted and is understood from the background.
————-
今日の予習
————-
□peculiarity
音声ペキュリ[ア]リティー
特性,独特な点
□subject
音声[サ]ブジェクト
主語
□object
音声[オ]ブジェクト
目的語
□omit
音声オウ[ミ]ット
省略する
□background
音声[バ]ックグラウンド
背景,前後関係,遠因
※[]はアクセントです
※
One peculiarity of the Japanese language で「日本語の一つの独特な点」という意味になります。
peculiarity ペキュリ[ア]リティーは「独特な点、特性、風変わりな点」という意味の名詞です。
形容詞形は peculiar ピ[キュ]ーリァ「独特な、風変わりな、固有の」です。
例:peculiar system「独特のシステム」
副詞形は peculiarly ペ[キュ]リアリ「独特に、固有に、奇妙に」です。
例:peculiarly interesting movie「特に面白い映画」
the subject or object may be omitted で「主語や目的語を省略してもいい」です。
subject は「主語」、object が「目的語」です。
ちなみに、「述語」は predicate プ[レ]ディケイト、「動詞」は verb、「形容詞」は adjective [ア]ジェクティブといいます。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
One peculiarity
一つの独特な点
of the Japanese language
日本語の
is
は
the subject or object
主語または目的語が
may be omitted
省略されてもいい(ということ)
and
そして
is understood
(それが)理解される(こと)
from the background.
(文の)背景から
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
One peculiarity
of the Japanese language
is
the subject or object
may be omitted
and
is understood
from the background.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
One peculiarity
of the Japanese language
is
the subject or object
may be omitted
and
is understood
from the background.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
One peculiarity
of the Japanese language
is
the subject or object
may be omitted
and
is understood
from the background.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5741件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す