一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.830
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
You could search the world and never find a city as superb as Paris.
————-
今日の予習
————-
□superb
音声シュ[パ]ーブ
(他を圧するほど)素晴らしい,見事な
※[]はアクセントです
※
You could search the world and never find ~ で「世界中を探したとしても~は決して見つからない」という意味になります。
省略せずに書くと、
If you colud search the world, you’ll never find ~
となります。
could や would には【仮定】の意味があります。
例:
I could go with you.「(もしよろしければ)ご一緒できますよ。」
If I could be born again,「もし生まれ変われたら、」
never find a city as superb as Paris. で「パリほど素晴らしい都市は決して見つからない」という意味になります。
as ~ as … で「…と同じくらい~な、…ほどの」という意味になります。
superb シュ[パ]ーブは「(他を圧するほど)素晴らしい,見事な」という意味になります。
例:a superb restaurant「最高級レストラン」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
You
あなたは
could search
(もし)探したとしても
the world
世界中を
and
never find
(あなたは)見つけられない
a city
都市を
as superb
同じくらい見事な
as Paris.
パリと
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
You
could search
the world
and
never find
a city
as superb
as Paris.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
You
could search
the world
and
never find
a city
as superb
as Paris.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
You
could search
the world
and
never find
a city
as superb
as Paris.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5743件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す