一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.920
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
There are some disruptive users who leave abusive comments on the site.
————-
今日の予習
————-
□disruptive
音声ディス[ラ]プティブ
混乱させるような,破壊的な
□abusive
音声ア[ビュ]ースィヴ
口汚い,人を罵倒するような
□site
音声[サ]イト
ウェブサイト
※[]はアクセントです
※
There are some disruptive users who ~ で「~するような破壊的なユーザーも中にはいる」という意味になります。
disruptive ディス[ラ]プティブは「混乱させるような、破壊的な」という意味の形容詞です。
動詞形は disrupt ディス[ラ]プト「~を分裂させる、混乱させる、崩壊させる」です。
例:disrupt diplomatic relations「外交関係を分裂させる」
who leave abusive comments on the site で「口汚いコメントをサイトに残していく(ユーザー)」となります。
who は直前の user を主語にとる関係代名詞です。
leave は「~から離れる、~から出発する」という意味もありますが今回は「~を残していく、~をそのままにしておく」と言う意味です。
例:leave a deep impression「深い印象を残す」
abusive は「口汚い、悪い、不正な」と言う意味の形容詞です。
動詞形は abuse ア[ビュ]ーズ「~を口汚くののしる、暴言を吐く」です。
また名詞 abuse ア[ビュ]ースには「虐待」と言う意味もあります。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
There are
~がいる
some disruptive users
破壊的なユーザー(も何人かいる)
who
(そのユーザーと言うのは)
leave
残していく
abusive comments
口汚いコメントを
on the site.
サイトに
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
There are
some disruptive users
who
leave
abusive comments
on the site.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
There are
some disruptive users
who
leave
abusive comments
on the site.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
There are
some disruptive users
who
leave
abusive comments
on the site.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5741件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す