英語脳メルマガ 第00921号 英語脳 Many workers were made redundant の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.921

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

Many workers were made redundant because of the new computer system.

————-
今日の予習
————-

□redundant
音声リ[ダ]ンダント
重複な,余分な,余剰人員となった

※[]はアクセントです


Many workers were made redundant で「多くの労働者が余剰とされた」という意味になります。
redundant リ[ダ]ンダントは「重複の、余分な、不必要な、余っている」という意味の形容詞です。
例:feel redundant「窓際族の気分になる」
be made redundant で「余剰人員になる、解雇される」という意味になります。
名詞形は redundancy リ[ダ]ンダンシー「余剰性、余剰人員」です。
例:redundancy pay「(余剰人員に支給される)解雇手当」

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

Many workers
多くの労働者が

were made
~にされた

redundant
余剰人員に

because of
~のために

the new computer system.
新しいコンピュータシステム

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

Many workers

were made

redundant

because of

the new computer system.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

Many workers
were made
redundant
because of
the new computer system.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

Many workers
were made
redundant
because of
the new computer system.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら