英語脳メルマガ 第00993号 英語脳 a sublime expression of the beauty of nature の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.993

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

Haiku is a sublime expression of the beauty of nature.

————-
今日の予習
————-

□sublime
音声サブ[ラ]イム
崇高な,壮大な,優美な

□expression
音声イクスプ[レ]ッション
表現,言い回し,表情

□nature
音声[ネ]イチャー
自然

※[]はアクセントです


Haiku is a sublime expression of the beauty of nature. で「俳句は自然の美しさの崇高な表現である」という意味になります。
sublime サブ[ラ]イムは「崇高な、雄大な、優美な、荘厳な」と言う意味の形容詞です。
例:sublime idea「崇高な理念」、sublime love「崇高な愛」
expression は「表現、言い方、言い回し」と言う意味の名詞です。
動詞形は express イクス[プ]レス「考えを述べる、言う、表す、表現する」です。
ex-(外に)+ press(押す)で「(中にあるものを)外に押し出す」という意味合いです。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

Haiku is
俳句は

a sublime expression
崇高な表現方法である

of the beauty of nature.
自然の美の

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

Haiku is

a sublime expression

of the beauty of nature.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

Haiku is
a sublime expression
of the beauty of nature.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

Haiku is
a sublime expression
of the beauty of nature.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す