一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1013
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
He, who was very tall, stooped slightly to shake hands with her.
————-
今日の予習
————-
□tall
音声[ト]ール
背の高い
□stoop
音声ス[トゥ]ープ
かがむ,腰を曲げる
□slightly
音声ス[ラ]イトゥリー
わずかに,ほんのちょっと
□shake
音声[シェ]イク
~を振る
※[]はアクセントです
※
He, who was very tall, stooped slightly to shake hands with her. で
「とても背の高い彼は、彼女と握手するためにほんの少しかがんだ」という意味になります。
stoop ス[トゥ]ープは「腰をかがめる、猫背になる」という意味の動詞です。
例:become stooped「前かがみになる」
slightly ス[ラ]イトゥリーは副詞で「わずかに、ほんのちょっと」という意味になります。
shake hands は「握手する」という意味です。手を握り合ってそれを上下に「振る」動作から来ています。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
He,
彼は
who was very tall,
とても背の高い(彼は)
stooped
腰をかがめた
slightly
ほんの少し
to shake hands
握手をするために
with her.
彼女と
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
He,
who was very tall,
stooped
slightly
to shake hands
with her.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
He,
who was very tall,
stooped
slightly
to shake hands
with her.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
He,
who was very tall,
stooped
slightly
to shake hands
with her.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5740件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す