一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1020
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
There is a pungent smell of putrefaction in your fridge.
————-
今日の予習
————-
□pungent
音声[パ]ンジェント
(味・臭いなど)刺激の強い,ツンと来る,辛らつな
□smell
音声ス[メ]ル
匂い
□putrefaction
音声ピュートロ[ファ]クション
腐敗,腐敗物
□fridge
音声フ[リ]ッジ
冷蔵庫 refrigeratorの短縮語
※[]はアクセントです
※
There is a pungent smell of putrefaction in your fridge. で「あなたの冷蔵庫の中、ツンと来る腐敗臭がします」という意味になります。
pungent [パ]ンジェントは「味や匂いが刺激が強い、ツンと来る、ひりひりするような」という意味の形容詞です。
例:pungent ingredient「辛味成分」、pungent smoke「鼻にツンと来る煙」
smell of putrefaction で「腐敗物の匂い、腐敗臭」と言う意味になります。
putrefaction ピュートロ[ファ]クションは「腐敗、腐敗物」と言う意味の名詞です。
形容詞形は putrefative ピュートロ[ファ]クティブ「腐敗の」です。
fridge フ[リ]ッジは「冷蔵庫」です。
refrigerator リフ[リ]ジレイタ「冷蔵庫」の短縮形となります。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
There is
~があります
a pungent smell
ツンと来る匂いが
of putrefaction
腐敗の
in your fridge.
あなたの冷蔵庫の中で
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
There is
a pungent smell
of putrefaction
in your fridge.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
There is
a pungent smell
of putrefaction
in your fridge.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
There is
a pungent smell
of putrefaction
in your fridge.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5732件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す