一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1089
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
This revolutionary carbonated beverage will go down in history as a phenomenal hit.
————-
今日の予習
————-
□revolutionary
音声レボ[ル]ーショナリ
革新的な
□carbonate
音声[カ]ーボネイト
炭酸を入れる
□beverage
音声[ベ]バリッジ
飲み物,飲料
□phenomenal
音声フィ[ノ]メナル
驚異的な,驚くべき
※[]はアクセントです
※
This revolutionary carbonated beverage will go down in history as a phenomenal hit. で
「この革新的な炭酸飲料は驚異的なヒットとし歴史に名を残すだろう」という意味になります。
revolutionary レボ[ル]ーショナリは「革新的な、革命的な」という意味の形容詞です。
名詞形は revolution レボ[ル]ーション「革命」です。
carbonated beverage で「炭酸飲料」という意味になります。
carbonated で「炭酸入りの」といういみのになります。
例:carbonated water「炭酸水」
名詞形は carbon カーボン「炭素」です。
beverage [ベ]バリッジは汎用的に「飲料、飲み物」という意味の名詞です。
例:alcoholic beverage「アルコール飲料」
go down in history で「歴史に残る、歴史に名を残す」という意味の言い回しです。
as ~ が後に続いて「~として歴史に残る」と言う意味になります。
phenomenal hit で「驚異的なヒット」という意味になります。
phenomenal フィ[ノ]メナルは「驚異的な」という意味の形容詞です。
例:phenomenal speed「驚異的なスピード」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
This revolutionary carbonated beverage
この革新的な炭酸飲料は
will go down in history
歴史に残るだろう
as a phenomenal hit.
驚異的なヒットとして
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
This revolutionary carbonated beverage
will go down in history
as a phenomenal hit.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
This revolutionary carbonated beverage
will go down in history
as a phenomenal hit.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
This revolutionary carbonated beverage
will go down in history
as a phenomenal hit.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5741件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す