英語脳メルマガ 第01116号 英語脳 deplorable conditions in the refugee camp の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1116

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

We interviewed him about deplorable conditions in the refugee camp.

今日の予習

□interview
音声
[イ]ンタビュー
インタビューする,面談する

□deplorable
音声
デプ[ロ]ーラブ
嘆かわしい,悲しむべき

□condition
音声
コン[ディ]ション
状態,状況,条件

□refugee
音声
レフュ[ジ]ー
難民,避難者,亡命者

※[]はアクセントです


We interviewed him about deplorable conditions in the refugee camp. で
「われわれは、難民キャンプでの悲惨な状況について彼にインタビューした。」という意味になります。

interview は「インタビューする、面談する、面接する」という意味の動詞です。
就職の面接なども interview といいます。
例:fail in an interview「面接で失敗する」
語源は inter-(相互に)+ view ラテン語 videre(見る)がつながった形です。

deplorable デプ[ロ]ーラブルは「嘆かわしい、悲しむべき」という意味の形容詞です。
動詞形は deplore デプロァ「嘆き悲しむ、遺憾に思う」です。
例:deplore the violent crime「暴力犯罪を遺憾に思う」

refugee camp で「難民キャンプ」という意味になります。
refugee レフュ[ジ]ーは「難民、亡命者」という意味の名詞です。
例:intake of refugees「難民の受け入れ」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

We
われわれは

interviewed
インタビューした

him
彼に

about deplorable conditions
悲惨な状況について

in the refugee camp.
その難民キャンプの

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

We

interviewed

him

about deplorable conditions

in the refugee camp.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

We
interviewed
him
about deplorable conditions
in the refugee camp.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

We
interviewed
him
about deplorable conditions
in the refugee camp.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5535

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す