英語脳メルマガ 第01134号 英語脳 from a low and abject position の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1134

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

He became King of Egypt from a low and abject position.

今日の予習

□became
音声
ビ[ケ]イム
become ビカムの過去形

□Egypt
音声
[イ]ージプト
エジプト

□low
音声
ロウ
低い

□abject
音声
[ア]ブジェクト
卑しい,惨めな

□position
音声
パ[ジ]ッション
位置,地位,立場

※[]はアクセントです


He became King of Egypt from a low and abject position. で
「彼は低く卑しい身分からエジプトの王になった。」という意味になります。

abject position で「卑しい身分」という意味になります。
abject [ア]ブジェクトは「悲惨な、惨めな、卑しい、卑屈な、絶望的な」などという意味の形容詞です。
語源は ab- が(離れて)という意味の接頭語で、ject は(投げる)という意味ですので、
「離れたところに投げる、放り出された」ということで、町から放り出されて町外れに住まわされる卑しい身分の人々という意味合いになります。
例:an abject eye「絶望的な目」

position は「位置、場所」という意味以外にも、「地位、身分、社会的な立場」などという意味にも使われます。
例:executive position「重役の地位」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

He
彼は

became
~になった

King of Egypt
エジプトの王

from a low and abject position.
低く卑しい身分から

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

He

became

King of Egypt

from a low and abject position.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

He
became
King of Egypt
from a low and abject position.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

He
became
King of Egypt
from a low and abject position.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5516

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す