英語脳メルマガ 第01215号 英語脳 the face starts to sag の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1215

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

As we age, the skin begins to age from the inside and the face starts to sag.

————-
今日の予習
————-

□age
音声[エ]イジ
年をとる

□sag
音声[サ]ッグ
たるむ,垂れ下がる,がっくりする

□begin
音声ビ[ギ]ン
始める


As we age, the skin begins to age from the inside and the face starts to sag. で
「年をとるとともに、顔はたるみ出し、肌は内側から年をとり始めます。」という意味になります。

as we age で「年齢とともに、年をとるとともに」という意味の言い回しです。
as は「~と同時に、~につれて」という意味の接続詞ですね。
同じ意味で with age なども良く使われます。
age は「年齢」という意味の名詞でおなじみですが、今回の場合は動詞で「年をとる」という意味になっています。

start to ~、begin to ~ ともに、「~し始める、~しだす」という意味になります。

sag [サ]ッグは「たれる、垂れ下がる」という意味の動詞です。
例:Her face sagged「彼女はがっくりした顔をしていた」
例:sagging pants「腰パン」、sagging skin「たるんだ肌」

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

As we age,
私たちは年を取るとともに

the skin
皮膚が

begins to
~しはじめる

age
年をとり

from the inside
内部から

and
そして

the face
顔が

starts to
~し始める

sag.
たるむ

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

As we age,

the skin

begins to

age

from the inside

and

the face

starts to

sag.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

As we age,
the skin
begins to
age
from the inside
and
the face
starts to
sag.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

As we age,
the skin
begins to
age
from the inside
and
the face
starts to
sag.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す