英語脳メルマガ 第01338号 英語脳 cold rain was falling, mingled with snow の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1338

皆さんお疲れ様です。遅くなってしまいすみません。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

■本日の例文

A persistent, cold rain was falling, mingled with snow.

今日の予習

□persistent
音声
パー[シ]スエント
持続する,粘り強い,しつこい

□fall
音声
[フォ]ール
落ちる,降る

□mingle
音声
[ミ]ングル
入り混じる,混ざる


A persistent, cold rain was falling, mingled with snow. で
「しつこく降り続く冷たい雨が、雪まじりになって降っていた。」という意味になります。

persistent は「しつこい、持続する、粘り強い」という意味の形容詞です。
例:persistent pain「(なかなか消えない)しつこい痛み」
動詞形は persist パー[シ]スト「しつこく主張する、言い張る、存続する、生き残る」です。

mingle は「混じる、入り混じる」という意味の動詞です。
mingled with ~ で「~と入り混じった」という意味の言い回しです。
例:mingle A and B together「AとBを混ぜる」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

A persistent,
しつこい

cold rain
冷たい雨が

was falling,
降っていた

mingled
入り混じって

with snow.
雪と一緒に

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

A persistent,

cold rain

was falling,

mingled

with snow.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

A persistent,
cold rain
was falling,
mingled
with snow.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

A persistent,
cold rain
was falling,
mingled
with snow.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5520

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す