英語脳メルマガ 第01339号 英語脳 They were very tired and disgruntled の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.1339

皆さんお疲れ様です。遅くなってしまいすみません。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

■本日の例文

They were very tired and disgruntled about the sightseeing tour they were in.

今日の予習

□tired
音声
[タ]イアド
疲れた,しんどい

□disgruntled
音声
ディスグ[ラ]ントルドゥ
ムッとした,不機嫌な,不満な

□sightseeing
音声
サイト[シ]ーイング
観光

□tour
音声
[ツ]アー
ツアー,小旅行


They were very tired and disgruntled about the sightseeing tour they were in. で
「彼らは、とても疲れて、彼らが参加していた観光ツアーに対して不機嫌になっていた。」という意味になります。

tired は「つかれた」という意味の形容詞です。
tire [タ]イアー「~を疲れさせる」という意味の動詞の形容詞形です。
例:tired feeling「疲労感」

disgruntled ディスグ[ラ]ントルドゥは「ムッとした、不機嫌な」という意味の形容詞です。
dis- は否定の意味の接頭語で、gruntle グ[ラ]ントゥルは「~の機嫌をよくする」です。
例:disgruntled worker「不満を抱く従業員」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

They were
彼らは~だった

very tired
とても疲れていた

and disgruntled
そして不満を持っていた

about the sightseeing tour
観光ツアーについて

they were in.
彼らが参加していた

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

They were

very tired

and disgruntled

about the sightseeing tour

they were in.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

They were
very tired
and disgruntled
about the sightseeing tour
they were in.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

They were
very tired
and disgruntled
about the sightseeing tour
they were in.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5520

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す