英語脳メルマガ 第01481号 英語脳 this is Golden Week so it must be crowded の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2013年4月28日号
VOL.1481

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

■本日の例文

You wanna go to Disneyland? But this is Golden Week so it must be crowded.

————-
今日の予習
————-

□wanna
[ワ]ナ
want to の略

□crowd
ク[ラ]ウディド
混雑した,込み合った


You wanna go to Disneyland? But this is Golden Week so it must be crowded. で
「ディズニーランドに行きたい?でもゴールデンウィークだから混んでるだろうな。」という意味になります。

wanna は want to と同じ意味の話言葉で「~したい」という意味になります。
例:I wanna go to this restaurant「このレストラン行きたい!」
同じような略の形で gonna = going to「~だろう、~するつもりだ」 もあります。

must be crowded で「混んでいるに違いない、きっと混んでるだろう」という意味になります。
crowded は「混んでいる、混雑した」という意味の形容詞です。
動詞形は crowd クラウド「(群衆が)押し寄せる、殺到する」です。
名詞で crowd 「群衆、大勢の人、集まった群衆」という意味になります。
例:street crowd「野次馬」

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

You
君は

wanna
~したい?

go to
~に行き(たい)

Disneyland?
ディズニーランドに

But
でも

this is
今週は

Golden Week
ゴールデンウィーク

so
なので

it
それは

must be
~に違いない

crowded.
混んでる

————
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

You

wanna

go to

Disneyland?

But

this is

Golden Week

so

it

must be

crowded.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

You
wanna
go to
Disneyland?
But
this is
Golden Week
so
it
must be
crowded.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

You
wanna
go to
Disneyland?
But
this is
Golden Week
so
it
must be
crowded.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら