小林です!
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01933号 英語脳 completion is slated for spring 2016 の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年7月24日号
VOL.1933
■本日の例文
The building’s completion is slated for spring 2016.
————-
今日の予習
————-
□building
音声[ビ]ルディング
建物,建造物,ビル
□completion
音声コンプ[リ]ーション
完成
□slate
音声ス[レ]イト
~を計画する,~の予定を立てる
□spring
音声スプ[リ]ング
春
※
The building’s completion is slated for spring 2016. で
「そのビルの完成は、2016年の春を予定している。」という意味になります。
completion コンプ[リ]ーションは「完成」という意味の名詞です。
動詞形は complete コンプ[リ]ート「~を完成する」です。
例:completion ceremony「完成式、竣工式、落成式」
be slated for ~ で「~を予定している」という意味になります。
slate ス[レ]イトは「(文字を書くための)石板」という意味ですが、
動詞としては、「予定を立てる、計画する」という意味になります。
石板に予定を書き込むというイメージです。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
The building’s completion
建物の完成
is slated for
~を予定している
spring 2016.
2016年春
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
The building’s completion
is slated for
spring 2016.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
The building’s completion
is slated for
spring 2016.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
The building’s completion
is slated for
spring 2016.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
————-
建物の完成
~を予定している
2016年春
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
今日のつぶやき:
NHKの受信料がネットでもかかるようになるらしい。
フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5534件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す