英語脳メルマガ 第02384号 今週の復習 記憶定着 2015年10月12日~2015年10月17日分

Photo By Adult Scottish Fold - Scottish Fold

小林です!

今週を振り返って記憶の定着を計りましょう。

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2015年10月18日(日)号
VOL.2384

————-
復習:今週の例文
————-

■月曜日
今日、フェイスブックで死ぬほど退屈だと愚痴を言ったら誰かがそれを自殺するという脅しだと受け取って警察に通報した。警察はうちのアパートと職場に現れた。FML
Today, I complained about being bored to death on Facebook. Someone took it as a suicide threat and called the police. They showed up at my apartment and my workplace. FML
■火曜日
日曜の早朝、路上で頭部の傷から血を流して見つかった57歳の男性の死について23歳の男を逮捕したと、神奈川県小田原市警察が火曜日に発表した。
Police in Odawara, Kanagawa Prefecture, said Tuesday they have arrested a 23-year-old man over the death of a 57-year-old man who was found bleeding from a head injury on a street early Sunday morning.
■水曜日
NIPPON QUESTをチェックしてみてください。それは、興味深いだけでなく楽しくワクワクできて勉強になって特有のスタイルを持った”未だ知られていない”日本を紹介することが狙いのウェブサイトです。
Check out NIPPON QUEST – a website that aims at introducing “the still unknown” Japan – not only intriguing, but also pleasantly refreshing, informative and unique in its style.
■木曜日
野村リサーチは、日本にはおよそ880万人の”デジタルシニア”がいると見積もっている。それは、定年後、IT技術に詳しくオンラインでかなり多くの時間を費やしている人々のことを意味する。
Nomura Research estimates there are about 8.8 million ‘digital seniors’ in Japan, meaning tech-savvy retired people who spend a great deal of time online.
■金曜日
農林水産省の新大臣である、森山裕氏は、先のインタビュー中でTPP協定は日本の農家に、海外市場での売り上げ増加のチャンスをもたらすだろうと強調した。
Hiroshi Moriyama, the new farm minister, stressed in a recent interview that the Trans-Pacific Partnership deal will provide Japanese farmers with opportunities to boost sales in overseas markets.
■土曜日
家庭用電気製品は日ごとにより便利になっいく。
Household appliances are becoming more convenient day by day.

————-
復習:今週の表現
————-

bored to death
死ぬほど退屈な
suicide threat
自殺すると脅すこと
show up
現れる,姿を見せる
bleeding from a head injury
頭部の傷から出血して
informative
有益な
tech-savvy
IT技術に詳しい
a great deal of time
かなり多くの時間
farm minister
農水省の大臣
stress
話を強調する,強く語る
opportunity to ~
~する良い機会
boost sales
売上を増加させる
household appliances
家電
day by day
日ごとに

※単語の記憶には、発音とアクセントを覚えて「読める」ようになることが大切です。
どう発音するかわからない単語があったら各号の発音音声でしっかりマスターしておきましょう。

————-
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
————-

今日
私は~について不平を言った
死ぬほどうんざりしていることを
フェイスブックで
だれかが
それを自殺する脅しだと受け取って
警察に通報した
彼らは現れた
私のアパートと職場に
ファ○ク・マイ・ライフ!

神奈川県の小田原の警察は
火曜日に発表した
~を逮捕したと
23歳の男を
57歳の男の死に関して
(その男とは)見つかった
頭部の損傷から血を流して
路上で
日曜の早朝に

NIPPON QUEST をチェックしてみてください
~を目的としたウェブサイト
まだ知られていない日本を紹介することを
興味をそそるだけでなく
楽しく新鮮でもある
有益で独特なスタイルの

野村リサーチは
~と見積もっている
およそ880万人のデジタルシニアがいると
日本には
(それは)~を意味する
IT技術に詳しい定年後の人たち
~を費やしている
かなり多くの時間を
ネットに接続して

新農林大臣の森山裕氏は
強く語った
最近のインタビューで
(ということを)
TPP協定は
提供するだろうと
日本の農家たちに
~する良い機会を
売り上げを増加させる
海外市場で

家庭用電器製品は
~になってきている
より便利に
日ごとに

————-

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5516

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら