今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2016年6月15日(水)号
VOL.2626
本日の例文
The New York Times の健康コーナー「Well」から、「体重を減らすエクササイズで一番いい時間帯」という記事です。
There is some evidence that working out on a completely empty stomach – or, as scientists call this woozy, wee-hours condition, “in a fasted state” – prompts the body to burn more fat and potentially stave off weight gain.
今日の予習
□evidence
音声
[エ]・ヴィ・デンス
証拠,証言
■work out
トレーニングする,運動する
□completely
音声
コン・プ[リ]ートゥ・リ
完全に
□stomach
音声
ス[タ]・マック
胃,おなか
■empty stomach
空腹,すきっ腹
□woozy
音声
[ウ]ー・ズィ
頭がはっきりしない,朦朧とした
■wee-hours
夜明け前,未明
□fast
音声
[ファ]ストゥ
断食する,食を控える
■fasted state
絶食状態
□prompt
音声
プ[ラ]ンプトゥ
促す
□burn
音声
[バ]ーン
燃やす
□potentially
音声
ポ・[テ]ン・シャ・リ
潜在的に
□stave
音声
ス[テ]イヴ
樽板,おけ板
■stave off
食い止める,歯止めをかける
■weight gain
体重の増加
※
引用元:Ask Well: The Best Time to Exercise to Lose Weight – The New York Times Well
There is some evidence that working out on a completely empty stomach – or, as scientists call this woozy, wee-hours condition, “in a fasted state” – prompts the body to burn more fat and potentially stave off weight gain.
で「完全に空腹の状態(または科学者がこれを朦朧とした夜明け前の状態いわゆる“絶食状態”と呼ぶ)でのトレーニングは、体により多くの脂肪を燃やすよう促し、潜在的には体重の増加に歯止めをかけるということがある程度証明されています。」という意味になります。
There is evidence that ~ は決まり文句で「~ということが証明されている」という意味になります。
今回は There is some evidence that ~ なので「ある程度証明されている」です。
他にも、There is much evidence that ~「~という多くの証拠がある」など。
working out on a completely empty stomach で「完全に空腹状態でトレーニングすること」です。
on a completely empty stomach で「完全な空腹状態で」です。
empty stomach で「空っぽの胃、空腹」です。
– or, as scientists call this woozy, wee-hours condition, “in a fasted state” – は上の主語部分の補足説明で
「または、科学者たちがこれを意識がもうろうとした夜明け前の状態、いわゆる“絶食状態”と呼ぶ」という意味です。
woozy, wee-hours condition で「意識がハッキリしない夜明け前の状態」という意味です。
woozy は「酒や眠気などで意識がもうろうとした」という意味の形容詞です。
例:feel woozy「だるい、頭がぼんやりする」
wee hours は「夜半過ぎ、未明、明け方前」という意味で、深夜から明るくなる直前ごろまで時間帯を意味します。話し言葉でよく使われます。
例:work into the wee hours「早朝まで仕事をする」
ちなみに、wee はもともと「ちっちゃな、ちいさな」という意味の言葉です。そこから「小便、おしっこ」という意味でも使われます。
述語部分です。
prompts the body to burn more fat で「より多くの脂肪を燃焼させるように体に促す」です。
prompt ~ to do で「~に…するように促す」という意味になります。
potentially stave off weight gain で「潜在的には体重が増えることを食い止める」です。
potentially は「潜在的に、長い目で見れば」という意味の副詞です。「可能性を秘めている」という意味合いです。
stave off で「~を食い止める」です。
stave ステイヴは名詞では「たる板、おけ板」という意味です。
weight gain で「体重の増加」です。
動詞形では、gain weight で「太る、体重が増える」という意味です。
逆の意味、lose weight「痩せる、体重を減らす」もよく使いますね。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
There is some evidence that
~ということがある程度証明されている
working out
トレーニングは
on a completely empty stomach
完全な空腹状態での
– or, as scientists call this
または、科学者がこれを~と呼ぶ
woozy, wee-hours condition,
意識のはっきりしない夜明け前の状態
“in a fasted state” –
または“絶食状態”と
prompts the body
体に~するように促す
to burn more fat
より多くの脂肪を燃焼するように
and potentially
そして潜在的には
stave off weight gain.
体重の増加を食い止める
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
There is some evidence that
working out
on a completely empty stomach
– or, as scientists call this
woozy, wee-hours condition,
“in a fasted state” –
prompts the body
to burn more fat
and potentially
stave off weight gain.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
There is some evidence that
working out
on a completely empty stomach
– or, as scientists call this
woozy, wee-hours condition,
“in a fasted state” –
prompts the body
to burn more fat
and potentially
stave off weight gain.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
There is some evidence that
working out
on a completely empty stomach
– or, as scientists call this
woozy, wee-hours condition,
“in a fasted state” –
prompts the body
to burn more fat
and potentially
stave off weight gain.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
There is some evidence that
working out
on a completely empty stomach
– or, as scientists call this
woozy, wee-hours condition,
“in a fasted state” –
prompts the body
to burn more fat
and potentially
stave off weight gain.
今日のつぶやき
朝早起きして走るのは気持ちがいいんですが、なかなかできないんですよね。
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
https://www.eigonou.net/
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5884件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す