今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2017年5月5日(金)号
VOL.2950
本日の例文
Nippon.comより。忍者についての記事から引用です。
Black-clad ninja endowed with superhuman powers and trained in the clandestine arts of ninjutsu are legendary figures in Japan and, indeed, all around the world.
今日の予習
■Black-clad
黒装束の
口endowed
音声
エン・[ダ]ウドゥ
~を授かった,才能を与えられた
口superhuman
音声
スー・パー・[ヒュ]ー・マン
超人的な,神業の
口clandestine
音声
クラン・[デ]ス・ティン
秘密の,内密の
■art of ~
~の技術
口figure
音声
[フィ]・ギャー
人物,人物像,象徴
■legendary figures
伝説的な人物,伝説的な人物像
口indeed
音声
イン・[ディ]ードゥ
実際は,実際には
■all around the world
世界中で
※
引用元:Ninja
Black-clad ninja endowed with superhuman powers and trained in the clandestine arts of ninjutsu are legendary figures in Japan and, indeed, all around the world.
で「超人的な力を与えられ、秘密の忍術を訓練された、黒装束の忍者は、日本で、いや世界中で、伝説的な有名人である。」という意味になります。
今日の文は、ちょっと難易度高めですね。一つ一つ単語を見ていきましょう。
まず、主語は、
Black-clad ninja endowed with superhuman powers and trained in the clandestine arts of ninjutsu までです。
「超人的な力を与えられ、秘密の忍術を訓練された、黒装束の忍者」です。
Black-clad ninja で「黒装束の忍者」となります。
~-clad で「~を身にまとった」という意味が作れます。
例:bikini-clad model「ビキニ姿のモデル」、kimono-clad geisha「着物を着た芸者」
endowed with superhuman powers で「超人的な力を与えられた」です。
endow エン[ダ]ウは「~を贈る、与える、授ける」という意味で、神や王などが人間に与えるイメージです。
endowed with ~ で「~に恵まれた、生まれつき~を与えられた」という意味になります。
例:endowed with beauty「美貌に恵まれた」
trained in the clandestine arts of ninjutsu で「内密の忍術技術の訓練を受けた」です。
trained in ~ で「~の訓練を受ける、~にたけている」です。
train は「訓練する」という意味の動詞です。
clandestine クランデスティンは「内密の、秘密の、裏の」という意味の形容詞です。
「違法の、公にはできない」というイメージです。
例:clandestine bank「地下銀行」、clandestine mission「極秘任務」
are legendary figures で「伝説的な有名人である」です。
legendary は「伝説の」です。
figure フィギャーは「人物、人物像、有名人、象徴的人物」という意味になります。
例:popular public figure「人気の高い有名人」、international figure「国際的な有名人」
in Japan and, indeed, all around the world. で「日本で、いや実際は、世界中で」です。
indeed は「実際は、実のところ」という意味の副詞になります。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Black-clad ninja
黒装束の忍者
endowed with superhuman powers
超人的な力に恵まれ
and trained in the clandestine arts of ninjutsu
隠密の忍術を訓練された(忍者は)
are legendary figures
伝説的な有名人である
in Japan
日本では
and, indeed,
そして実際には
all around the world.
世界中で
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Black-clad ninja
endowed with superhuman powers
and trained in the clandestine arts of ninjutsu
are legendary figures
in Japan
and, indeed,
all around the world.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Black-clad ninja
endowed with superhuman powers
and trained in the clandestine arts of ninjutsu
are legendary figures
in Japan
and, indeed,
all around the world.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Black-clad ninja
endowed with superhuman powers
and trained in the clandestine arts of ninjutsu
are legendary figures
in Japan
and, indeed,
all around the world.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
黒装束の忍者
超人的な力に恵まれ
隠密の忍術を訓練された(忍者は)
伝説的な有名人である
日本では
そして実際には
世界中で
今日のつぶやき
忍者の里と言えば伊賀と甲賀ですね。
伊賀は徳川家、甲賀は豊臣家と強いつながりがあったそうです。
http://www.2nja.com/what_2nja/iga_kouga.html
ちなみに現代の忍者と言ったらこちら
https://www.youtube.com/watch?v=0CbAcoe02oI
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
https://www.eigonou.net/
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5741件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す