英語脳メルマガ 第03132号 With Japan being a highly volcanic island, the Japanese have harnessed の意味は?

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tsurunoyu_Onsen_01.jpg

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2017年11月3日(金)号
VOL.3132

本日の例文

GaijinPotより。関東の混浴温泉についての記事から引用させていただきました。

With Japan being a highly volcanic island, the Japanese have harnessed and perfected the art of onsen, or hot springs, for centuries.

今日の予習

highly
音声
[ハ]イ・リ
(程度が)非常に,

volcanic
音声
バル・[キャ]・ニック
火山性の

harness
音声
[ハ]ー・ネス
(自然の力を)利用する,生かす,役立てる

perfect
音声
[パ]ー・フィクトゥ
完全なものにする,仕上げる

the art of ~
~の技術,~をうまく使う方法

for centuries
何世紀にもわたって


引用元:7 ONSEN IN KANTO WHERE MEN AND WOMEN CAN BATHE TOGETHER – GaijinPot

With Japan being a highly volcanic island, the Japanese have harnessed and perfected the art of onsen, or hot springs, for centuries.
で「日本は非常に火山性の島なので、何世紀にもわたって日本人は、温泉をうまく活用しその利用法を完成させてきた。」という意味になります。

With ~ は「~なので」という意味になります。
この場合の with は前置詞なので、主語 + ~ing の文系となります。

a highly volcanic island
で「非常に火山性の島」です。
highly は「(程度や頻度などが)非常に」という意味の副詞です。
volcanic は「火山性の、火山活動が多い」です。
名詞形は valcano ヴォルケイノウ「火山」です。
island アイランドゥは「島」です。

the Japanese have harnessed and perfected ~ で「日本人は~を活用し完成させてきた」です。
harness は名詞では「馬に装着する馬具」という意味です。
動詞形では「自然の力を活用する、利用する」という意味になります。
馬という自然の力を、馬具を付けることによって、活用するという意味合いです。
例:harness one’s intuition「直観を生かす」、harness solar power「太陽光エネルギーを利用する」
perfect は形容詞では「完成された」という意味ですが、
今回は動詞として「完成させる、完全なものにする、仕上げる」となります。
例:perfect a new method「新しい方法を完成させる」

何を活用し完成させてきたかというと、
the art of onsen, or hot springs, で「温泉(つまり hot springs)の技術を」です。
art of ~ で「~の技術」という意味になります。。
art は「美術」でお馴染みですが、もっと広い意味で「技術、技巧、技」という意味もあります。
「何かを巧みに使いこなす技」という言った意味合いですね。
例:art of archery「弓術」、art of defense「護身術」、martial art「武道、戦闘術」

for centuries で「何世紀にもわたって、何百年もの間」という意味になります。
for years「長年の間」、for months「何か月も」などと同類の表現パターンです。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

With Japan being a highly volcanic island,
日本は非常に火山の多い島なので

the Japanese have harnessed and perfected
日本人は~を活用し完成させてきた

the art of onsen, or hot springs,
温泉(つまり hot springs)の活用法を

for centuries.
何百年にもわたって

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

With Japan being a highly volcanic island,

the Japanese have harnessed and perfected

the art of onsen, or hot springs,

for centuries.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

With Japan being a highly volcanic island,
the Japanese have harnessed and perfected
the art of onsen, or hot springs,
for centuries.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

With Japan being a highly volcanic island,
the Japanese have harnessed and perfected
the art of onsen, or hot springs,
for centuries.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

日本は非常に火山の多い島なので

日本人は~を活用し完成させてきた

温泉(つまり hot springs)の活用法を

何百年にもわたって

今日のつぶやき

ハーネスは画像検索するとイメージしやすいです。
https://www.google.com/search?q=harness+horse&tbm=isch

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5510

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら