英語脳メルマガ 第03138号 This world is full of conflicts and full of things that cannot be reconciled の意味は?

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Leonard_Cohen_2112.jpg

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2017年11月9日(木)号
VOL.3138

本日の例文

カナダのシンガーソングライター、詩人のレナード・コーエンの言葉です。

This world is full of conflicts and full of things that cannot be reconciled. But there are moments when we can… reconcile and embrace the whole mess, and that’s what I mean by ‘Hallelujah.’

今日の予習

full of ~
~でいっぱいで,~に満ちている

conflict
音声
[カ]ン・フリクトゥ
衝突,確執,争い

reconcile
音声
[レ]・コン・サイォ
仲直りさせる,和解させる

embrace
音声
エン・ブ[レ]イス
受け入れる,抱擁する,包み込む

mess
音声
[メ]ス
めちゃめちゃ,混乱,ごたごた

whole mess
一切の混乱

that’s what ~
それが~だ,~とはそういうものだ

Hallelujah
音声
ハ・レ・[ル]ー・ヤ
神への賛美を表す言葉・叫び


引用元:Leonard Cohen Quotes – BrainyQuote

This world is full of conflicts and full of things that cannot be reconciled. But there are moments when we can… reconcile and embrace the whole mess, and that’s what I mean by ‘Hallelujah.’
で「この世界は争いや和解できないことでいっぱいだ。でも、我々には和解し一切の混乱を受け入れることができる瞬間がたまにある。それこそが私が言う”ハレルヤ”という言葉の意味だ。」という意味になります。

This world is full of conflicts で「この世界は争いで満ちている」という意味になります。
full of ~ で「~でいっぱいだ」という意味の表現です。
conflict は「いざこざ、衝突、争い、紛争」という意味の名詞です。

and full of things that cannot be reconciled で「和解できないことでいっぱい」です。
things that cannot be reconciled で「和解できないこと」です。
reconcile は「和解させる、仲直りさせる」という意味の動詞です。
例:reconcile a dispute「争議を調停する」

But there are moments when we can… reconcile and embrace the whole mess で「でもたまに、我々は一切のいざこざを和解し受け入れられる瞬間がある」です。
there are moments when ~ で「~する時がある」です。
moment は「わずかな時間、瞬間、ひと時」です。
moments と複数形なので、「ちょいちょいある」という意味合いです。
embrace the whole mess で「一切合切の混乱をうけいれる」です。
mess は「混乱、めちゃめちゃ、ごたごた、散らかった様子」です。
粥状のドロッとした食べ物、ごちゃ混ぜのものというイメージです。
例:mess of papers「散乱した書類の山」

that’s what I mean by ‘Hallelujah.’ で「それが”ハレルヤ”というい言葉で私が表したいことだ」です。
that’s what ~ で「それが~ということだ」という意味の表現パターンです。
悟ったことを言いたいときに使える表現です。
例:That’s what being young is all about.「青春とはそういうものだ」

レナード・コーエンの代表曲「ハレルヤ」
https://www.youtube.com/watch?v=YrLk4vdY28Q

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

This world is full of conflicts
この世界は争いでいっぱいで

and full of things that cannot be reconciled.
和解しがたいことでいっぱいだ

But there are moments when
でも~な瞬間がたまにある

we can… reconcile and embrace the whole mess,
和解しすべての混乱を受け入れられるときが

and that’s what
それが~ということだ

I mean by ‘Hallelujah.’
私がハレルヤで言い表したいこと

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

This world is full of conflicts

and full of things that cannot be reconciled.

But there are moments when

we can… reconcile and embrace the whole mess,

and that’s what

I mean by ‘Hallelujah.’

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

This world is full of conflicts
and full of things that cannot be reconciled.
But there are moments when
we can… reconcile and embrace the whole mess,
and that’s what
I mean by ‘Hallelujah.’

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

This world is full of conflicts
and full of things that cannot be reconciled.
But there are moments when
we can… reconcile and embrace the whole mess,
and that’s what
I mean by ‘Hallelujah.’

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

この世界は争いでいっぱいで

和解しがたいことでいっぱいだ

でも~な瞬間がたまにある

和解しすべての混乱を受け入れられるときが

それが~ということだ

私がハレルヤで言い表したいこと

今日のつぶやき

レナード・コーエン(1934年9月21日 – 2016年11月7日)は、カナダのシンガーソングライター・詩人です。
禅の思想に傾倒し、日本にも来ているそうです。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5505

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら