今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2017年11月15日(水)号
VOL.3144
本日の例文
Japan Timesより。日本を代表するゲームミュージッククリエイター田中宏和さんの紹介記事から引用させていただきました。
If you grew up during the 1980s or 1990s, there’s a good chance that you spent more time listening to the music of Hirokazu Tanaka than to many of your favorite pop songs.
今日の予習
口grew
音声
[グ]ルー
grow の過去形
■grow up
育つ,成長する,大人になる
口during
音声
[デュ]ァ・リング
~の間に
■good chance
十分な可能性
■there’s a good chance that
~な可能性が高い,~ということも十分にあり得る
口favorite
音声
[フェ]イ・ヴァ・リトゥ
お気に入りの
■pop song
ポップソング,流行歌
※
引用元:The music you didn’t realize you grew up with: Chip Tanaka’s 8-bit revolution – Japan Times
If you grew up during the 1980s or 1990s, there’s a good chance that you spent more time listening to the music of Hirokazu Tanaka than to many of your favorite pop songs.
で「もし1980年代~90年代の間に育った人なら、多くのお気に入りポップソングよりも田中宏和氏の音楽を多く聞いて過ごした可能性が高い。」という意味になります。
田中宏和さんは、ファミコンなどの有名なゲームタイトルの音楽を多く作った人。
If you grew up during the 1980s or 1990s で「もしあなたが1980年代~90年代の間に育ったなら」という意味になります。
grow up は「大人になる、育つ」という意味の動詞句です。
grown-up で「大人、成人」という名詞としても使われます。
例:act like a grown-up「大人としてふるまう」
there’s a good chance that ~ で「~という可能性も十分ある」という意味の慣用句です。
good chance は「十分な可能性」という意味です。
good には「良い」という意味以外にも、「十分な」という意味があります。
例:a good rest and sleep「十分な休息と睡眠」
どんな可能性があるかというと、
that you spent more time listening to the music of Hirokazu Tanaka than to many of your favorite pop songs で「多くのお気に入りポップソングよりも田中宏和氏の音楽を多く聞いて過ごした(可能性)」です。
you spent more time listening to the music of Hirokazu Tanaka で「田中宏和氏の音楽を聞いて多くの時間を過ごした」です。
spent は spend の過去形で「過ごす、時間を費やす」です。
listen リスンは「聞く、聴く」です。listen to ~ で「~を聞く」という形になります。
than to many of your favorite pop songs で「あなたが好きなポップソングの多く(を聞く)よりも」です。
than to の to は、前述の、listen to ~ からつながった to です。
pop song は「ポップソング、流行歌」です。
popular song の短縮形となります。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
If you grew up
もしあなたが育ったなら
during the 1980s or 1990s,
1980年代から1990年代の間に
there’s a good chance that
~という可能性も十分ある
you spent more time
あなたが多くの時間を過ごした(可能性)
listening to the music of Hirokazu Tanaka
田中宏和氏の音楽を聞いて
than
~よりも
to many of your favorite pop songs.
好きなポップソングの多く(を聞いた)よりも
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
If you grew up
during the 1980s or 1990s,
there’s a good chance that
you spent more time
listening to the music of Hirokazu Tanaka
than
to many of your favorite pop songs.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
If you grew up
during the 1980s or 1990s,
there’s a good chance that
you spent more time
listening to the music of Hirokazu Tanaka
than
to many of your favorite pop songs.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
If you grew up
during the 1980s or 1990s,
there’s a good chance that
you spent more time
listening to the music of Hirokazu Tanaka
than
to many of your favorite pop songs.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
もしあなたが育ったなら
1980年代から1990年代の間に
~という可能性も十分ある
あなたが多くの時間を過ごした(可能性)
田中宏和氏の音楽を聞いて
~よりも
好きなポップソングの多く(を聞いた)よりも
今日のつぶやき
ゲーム音楽は、知らず知らずのうちに何度も頭に入ってきますから、すごく脳に焼き付いてます。
MOTHER、ドンキーコング3、テトリス、メトロイド、パルテナの鏡、バルーンファイトなど、懐かしいですね。
また、ポケモンのアニメ主題歌も作曲しているそうです。
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
https://www.eigonou.net/
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5884件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す